Oi pessoal, gostaria de iniciar o post de hoje agradecendo todos os links de indicação (trackbacks) que venho recebendo, estou surpreso com o surgimento de tantos blogs dedicados à língua inglesa e com a qualidade de todos eles. Isso só ajuda!1 - I’ll call you tomorrow
2 - I’m going to call you tomorrow
3 - I’m calling you tomorrow
4 - I’ll be calling you tomorrow
Se sim, você conseguiria apontar (point out) a diferença?
É interessante como as quatro alternativas podem ser usadas sem problema em determinadas situações sem que o sentido seja alterado. A diferença entre elas é bem sutil e a sua correta utilização fará com que a comunicação fique mais precisa (accurate). Então vejamos as diferenças:
1 - I’ll call you tomorrow
Nós utilizamos a formação “will + infinitivo” quando a decisão é tomada no momento em que falamos. Nesse exemplo a decisão de ligar foi tomada neste exato momento, não houve nenhum planejamento. Essa formação acontece com freqüência em conversas informais. Veja esse outro exemplo: I’ll get back to you next Monday. A decisão de retornar a ligação na próxima segunda-feira foi tomada agora.
2 - I’m going to call you tomorrow
A formação “to be going to + infinitive” indica que a decisão de ligar já foi tomada previamente. Isso acontece, por exemplo, quando você liga para uma pessoa para informar que você irá ligar novamente em determinada data, neste caso a ligação foi feita para informar a sua decisão.
3 - I’m calling you tomorrow
Esta frase tem praticamente o mesmo efeito da frase 2, mas com o detalhe de que ela é mais utilizada para expressar situações de eventos sociais ou reuniões.
4 - I’ll be calling you tomorrow
E por fim esta formação tem o objetivo de enfatizar a ação que estará acontecendo em determinado tempo no futuro. No exemplo, “I’ll be calling you tomorrow morning”, você que dizer que estará efetuando uma ligação amanhã pela manhã (tomorrow morning).
I hope that helps!
Eu queria trabalhar em uma multinacional, em uma empresa que bancasse toda minha família com todas as regalias possíveis. Eu gostaria de receber um cartão de crédito com limite de R$ 50.000, ou melhor, eu e minha esposa com um desses (aquele da propaganda “não tem preço” - priceless). Queria trabalhar em uma empresa que pagasse os meus passeios ao exterior, pensando bem eu queria um avião particular, bem chique, com TV e tudo mais, para que eu pudesse assistir aos jogos do meu time do coração. Gostaria que a empresa perdoasse os meus erros e omissões, que eu e meus companheiros nunca tivéssemos nenhum tipo de punição. Queria não responder por minhas falhas, gostaria de culpar outras pessoas e não ter que citar o nome delas. Gostaria de ser apresentado a chefes de estado, ser conhecido mundialmente, ser tratado como um Lord e ter poder para mandar e desmandar nesta multinacional.Se você não tem a mesma sorte do nosso “companheiro”, é bom se preparar. Você já ouviu falar do efeito borboleta? Ele diz o seguinte:
O bater de asas de uma simples borboleta pode influenciar o curso natural das coisas e, assim, talvez provocar um tufão do outro lado do mundo.
Eu entendo isso da seguinte maneira, se há 10 anos eu não tivesse a iniciativa de estudar inglês, mesmo sem dinheiro, hoje eu não seria fluente nesse idioma. Se eu não tivesse estudado para o vestibular hoje eu não teria um curso superior. Se hoje eu não começar a traçar novos rumos na minha vida eu vou chegar nos 60 (será que eu chego lá???) totalmente frustrado, com a sensação de ter desperdiçado uma vida inteira. Eu não quero isso, e vc?
[ Pausa para reflexão... ]
Só pra responder ao título deste post quero dizer o seguinte, o nosso presidente se preparou sim. Talvez, não da maneira formal, como fez o sociólogo Fernando Henrique Cardoso, mas ele desejou o cargo que tem hoje, isso algumas vezes funciona. Você deseja aprender inglês?
“O que me preocupa não é o grito dos maus. É o silêncio dos bons.” - Martin Luther King.
Quando eu iniciei os estudos de Inglês pela Internet, eu costumava ler (used to read) os textos da revista Speak-Up para amigos estrangeiros, com isso eu esperava melhorar a pronúncia, que na ocasião era o meu ponto fraco.Depois de algum tempo eu percebi o meu erro. Os artigos da revista vêm com a indicação do sotaque (accent), adivinhem o que eu fazia? Isso mesmo! Eu por descuido às vezes lia uma artigo indicado como “Standard British Accent” para um Americano e vice versa. Esse descuido às vezes gerava longos debates, já que eu, de posse de um bom dicionário e da revista, teimava em defender o que eu havia estudado.
Isso tudo acabou gerando mais conhecimento e me ajudando a perceber algumas diferenças entre o Inglês padrão Britânico e Americano. Vejam abaixo algumas delas:
Na pronúncia e ortografia
Either (um dos dois) – Os Americanos pronunciam “ider”, os Britânicos, “aider”.
Dance - Os Americanos pronunciam “dence”, os Britânicos, “dance”.
Car - Os Americanos pronunciam “car” com o R bem mineiro, os Britânicos, “cáa”.
Garage - Os Americanos pronunciam “garáaage”, os Britânicos, “gárage”.
Colour (BrE), Color (AmE)
Algumas frases
What team do you (root for – AmE) / (support - BrE) ?
A expressão “Bate na Madeira” - touch wood – BrE; knock on wood – AmE
Essa é apenas uma amostra. Aprender as diferenças pode te ajudar a não passar vergonha. Por exemplo, a gíria Inglesa “I could murder a fag” (Eu quero um cigarro), nos Estados Unidos pode ser mal interpretada, por aquelas bandas isso significa, “eu quero matar um gay”. Sinistro heim!?!!
Ainda bem que eu não sou fumante. ;-)
See you!
Leitura recomendada: Wikipedia
Sometimes, an Image is Worth a Thousand Words: take a look at the Future.







A palavra Phishing pode parecer, mas não é um erro de digitação, na verdade (actually) é um novo tipo de crime cometido pela Internet. Os criminosos utilizam técnicas de engenharia social para reunir o máximo de informações possíveis sobre a vítima e depois enviar emails ou correspondências, requisitando por exemplo, o recadastramento da senha do banco via Internet. Por incrível que pareça, muita gente cai nessa!Eu tenho uma dica para vocês, evitem colocar dados pessoais no Orkut. Acreditem é muito fácil descobrir, por exemplo, sua senha do Hotmail/MSN com as informações do disponibilizadas no Orkut. Um simples detalhe como, filme favorito ou animal de estimação, pode entregar sua conta (senha) de e-mail para outra pessoa.
A pronúncia é a mesma de fishing, que significa, pesca.
See you guys!