A frase "How you broke the window?" está correta?

Eu sei que "How did you break the window?" está correta. Ainda estou meio confuso com o passado. Sempre que eu usar "did" não preciso flexionar o verbo?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
7 respostas
  Resposta mais votada
15 61 498
Hi folks,

I am afraid I will disagree,
Sinto ter que discordar:
"How do you broke the window?" Não está correta, pois "do" na posição em que se encontra seria o auxiliar do presente simples das 1ª e 2ª pessoas do singular e todas as do plural na língua inglesa (I, you, we, you pl. e they). Não misturamos os auxiliares, então do + broke não da liga. :o

The correct sentences would be:
"Did you break the window?" Você uebrou a janela? Simple present.

"You broke the window, didn't you?" Quebrou a janela, não quebrou? (question tag),
seria o mesmo que no inglês mais americano, "You broke the window, right?"

"Have you broken the window?" Você quebrou a janela? (ela ainda deve estar quebrada?!) Present Perfect.

You broke the window? Está correto no inglês diário, informal, quando deixamos de lado algumas regras para sermos mais dinâmicos, menos rigorosos, vez que qualquer pessoa com conhecimento da língua poderá e vai entender. No inglês formal damos preferência às normas cultas "formais" da língua.

Se você pesquisar aqui no EE vai ver que existe post anterior acerca da supressão do auxiliar numa interrogativa, é bem legal, a minha sugestão é apenas que:
Temos que ter um bom domínio da língua para começarmos a brincar com ela, got it?. :lol: Isto é, primeiro tomamos conhecimento das formas mais rígidas para depois extrapolarmos, from my point of view OK!, mas imitarmos o nativo sempre será o melhor caminho, creio. :roll:
Também vale à pena esperar mais opiniões...

Cheers!

:geek:
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Hi, Tarik!

O correto é "How did you break the window? - Past Simple ou "How have you broken the window? - Present Perfect (Ação acabou de acontecer no Passado e se extende até o Presente).

Bons Estudos.
A frase correta é: How did you break the window?... Logo sempre que você utilizar o did como verbo auxiliar, como nesse caso (pergunta), o verbo não é flexionado, no caso não vai para o passado!
Se tem "did" na frase, automaticamente a frase está no passado (passado que começou e já terminou). Assim, você não precisa flexionar o verbo.

Na minha opinião, a frase "How you broke the window?" está correta.
corrigindo:
"How do you broke the window?" é o correto!
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 17
Olá,

Ainda está errado (se fazer uma pergunta é o que você quer).

O correto é:

How did you break the window?

Valeus
Agradeço ao pessoal pelas correções.

Ontem não foi o meu dia não. rsrsrs
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!