Big girls don't cry - Fergie

Hi guys!!!
Esta é minha primeira vez aki no forum. Eu estava estudando essa musica da Fergie e me deparei com uma frase que não consigo entender nem traduzir. Vou postar aki e se alguém tiver a melhor tradução ou a melhor forma de entender seu sentido eu agradeço desde já.
A frase é: We got some straightening out to do.
É um prazer enorme poder aproveitar todas as dicas desse blog.
Bjkas pra todos e desde já Thanx!!!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Não tenho a melhor forma, tenho apenas uma sugestão.

"Temos alguma coisas para acertar/Temos que acertar algumas coisas/Temos que deixar o preto no branco"
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45320 21 69 1022
Olá Pessoal,

Um complemento:

Straighten something out:Acertar algo,resolver algo,esclarecer,etc.


Boa sorte!