"Call you again" x "Call you back": Como utilizar

Avatar do usuário Lígianlf 90
I'll just check this and I'll call you again in 10 minutes / I'll just check
this and I'll call you back in 10 minutes.

Se estamos ligando pela segunda vez, dizemos call again. Se no entanto,
recebemos uma ligação e vamos retornar, devemos usar call back.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12450 1 22 210
Poderíamos, aqui, empregar o call com up? Ex.: "... call you up again..." "... call you back up..."?

Há alguma regra que justifique a omissão do up?
Avatar do usuário Flavia.lm 3945 1 9 89
Márcio,

De acordo com Longman, 'call' e 'call sb up' significam a mesma coisa, sendo que 'call sb up' é mais informal e típico do AmE.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12450 1 22 210
Ahhh... isso explica! Obrigado, Flávia! :)