"Call you again" x "Call you back": Como utilizar
I'll just check this and I'll call you again in 10 minutes / I'll just check
this and I'll call you back in 10 minutes.
Se estamos ligando pela segunda vez, dizemos call again. Se no entanto,
recebemos uma ligação e vamos retornar, devemos usar call back.
this and I'll call you back in 10 minutes.
Se estamos ligando pela segunda vez, dizemos call again. Se no entanto,
recebemos uma ligação e vamos retornar, devemos usar call back.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Poderíamos, aqui, empregar o call com up? Ex.: "... call you up again..." "... call you back up..."?
Há alguma regra que justifique a omissão do up?
Há alguma regra que justifique a omissão do up?
Márcio,
De acordo com Longman, 'call' e 'call sb up' significam a mesma coisa, sendo que 'call sb up' é mais informal e típico do AmE.
De acordo com Longman, 'call' e 'call sb up' significam a mesma coisa, sendo que 'call sb up' é mais informal e típico do AmE.
Ahhh... isso explica! Obrigado, Flávia!
POWER QUESTIONS