Como dizer "Não é preciso se arrumar" em inglês
O contexto é:
"Quando você janta em casa, não é necessário se arrumar (se preparar) para sair"
"Quando você janta em casa, não é necessário se arrumar (se preparar) para sair"
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Autor
Dicas:
Se arrumar em inglês: get ready; get yourself ready
Exemplos do Longman Dictionary:
- Why does it take you so long to get ready to go out?
- Por que você leva tanto tempo para se arrumar para sair?
- She spends hours getting herself ready to go out.
- Ela passa horas se arrumando para sair.
- I have to get ready to go out.
- Eu tenho que me arrumar para sair.
Frase sugerida:
''Não é necessário se arrumar (se preparar) para sair.''
''You don't need to get ready to go out.''
Bons estudos!
Se arrumar em inglês: get ready; get yourself ready
Exemplos do Longman Dictionary:
- Why does it take you so long to get ready to go out?
- Por que você leva tanto tempo para se arrumar para sair?
- She spends hours getting herself ready to go out.
- Ela passa horas se arrumando para sair.
- I have to get ready to go out.
- Eu tenho que me arrumar para sair.
Frase sugerida:
''Não é necessário se arrumar (se preparar) para sair.''
''You don't need to get ready to go out.''
Bons estudos!
Obrigada!
I would suggest "to get dressed up" for "arrumar-se".
''Não é necessário se arrumar (se preparar) para sair.''
''You don't need to get dressed up.''
''You don't need to dress up.''
to dress up = to put on better-than-average clothes, fix one's general appearance, etc.
''Não é necessário se arrumar (se preparar) para sair.''
''You don't need to get dressed up.''
''You don't need to dress up.''
to dress up = to put on better-than-average clothes, fix one's general appearance, etc.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS