Como usar o Hífen em inglês?

Daniel Reis 1 17
Olá pessoal,

O assunto parece ser mais complicado do que parece, por isso quero pedir uma ajuda a vocês, qual é a regra e quando devo usar o hyphen no inglês?
Existem algumas palavras que já usam por natureza o hyphen como: well-respected, well-understood e etc.
Mas quando devo utiliza-las?

Obrigado.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
PPAULO (online) 6 48 1.1k
Yes, it is a bit complicated.

Some advocate the use of hyphen in well-understood, others not.

I think if some other word comes after it "an well-understood concept'' I would say that it´s proper use (or it´s making into the dictionaries" you can see.


Note, however, that adverb-adjective combinations are not normally hyphenated. For example, a “well understood concept” is not hyphenated (“well” is an adverb modifying the adjective “understood”).
http://www.writingforward.com/grammar/p ... difference


As for with "well respected", it´s not proper use, so don´t use it.



http://webcache.googleusercontent.com/s ... br&strip=1


http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen


A "rule of the thumb" to know which ones you can use, is to get to the Cambridge Dictionary and see under the entry "well-"
it will display the "well-" fixed expressions like "well-adjusted", "well-advised", etc.