Complete a letra - Tristania - Ab Initio

Ravenna 85 3
Hi there,

Mais um post da série -> agora com opções p/ escolher e completar os espaços em branco:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=gyYCnjW ... re=related[/youtube]


Tristania - Ab Initio ---> Latim: desde o começo

On this day the sky came _____ [a lie, alive, a light]
My _____ and I witnessed a miracle [love, loved, lover]
_______ you were here [suddenly, subleased, subtly]
And I felt like nothing could ever be broken
But days _____ away [fickle, fick, fickel]

[Chorus:]
If I could stop time from ______ [attacking, attaching, attack me]
If I could ____ everything down [show, slow, stop]
____ smile with no fear of tomorrow [I, a, an]
Your time is yet to come

You _____ and you cry [laugh, let, last]
Lower your gaze to the ______ [floor, flow, flour]
You _____ me a smile ['re sending, sent, send]
And to the night a _____ [town, dawn, lawn]
Then it seems like you are falling asleep
But your eyes remain open
Like two ______ stars [evening, living, bleeding]

[Chorus]

If I...
If I...
If I...

You could go anywhere

Your tears are _______ [numbered, numbers, numb]
______ me, I've slumbered [redeem, release, relieve]

I've gone away
I've gone away

Your tears are numbered
Release me, ___ slumbered [I've, I live, I'm]

I've gone away [repeat to fade]


^^ Boa sorte e espero que vocês gostem dessa música calma, calma... ;)
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
11 respostas
Ordenar por: Data
felipeh6 2255 7 56
Hi Ravenna,
OK, let's try...

On this day the sky came [alive]
My [lover] and I witnessed a miracle
[suddenly] you were here
And I felt like nothing could ever be broken
But days [fickle] away

[Chorus:]
If I could stop time from [attacking]
If I could [slow] everything down
[a] smile with no fear of tomorrow
Your time is yet to come

You [laugh] and you cry
Lower your gaze to the [floor]
You [sent] me a smile
And to the night a [dawn]
Then it seems like you are falling asleep
But your eyes remain open
Like two [living] stars

[Chorus]

If I...
If I...
If I...

You could go anywhere

Your tears are [numbered]
[release] me, I've slumbered

I've gone away
I've gone away

Your tears are numbered
Release me, [I've] slumbered

I've gone away [repeat to fade]
Misha7
hey.. só música boa aqui no EE :)

Eu concordo com as respostas do Felipe, porém a parte:
"You ______ me a smile"
Eu acho que a opção é "send" e não "sent"

nota: infelizmente depois que a vocalista 'original' saiu colocaram uma dona que só sabe gritar --- não gostei.
Pra mim a banda acabou depois que a Vibeke saiu... ouch.

bye...bye!
Ravenna 85 3
Misha7 escreveu:Eu acho que a opção é "send" e não "sent"
Misha7 escreveu: nota: infelizmente depois que a vocalista 'original' saiu colocaram uma dona que só sabe gritar --- não gostei.Pra mim a banda acabou depois que a Vibeke saiu... ouch.
Eu nunca tinha ouvido a nova vocalista até agora pouco.. ela é italiana, mesmo assim não gostei da voz dela não. E fraca que nem a da sirenia que só geme nas músicas O_O estão 'popularizando' o gothic metal assim. Que pena. Eu ainda acho a anette (do nightwish) perto daquelas duas é uma grande cantora... e sem comentários para a nossa querida tarja...!

p.s. momento quase especialista em gothic metal sinfônico :lol: :twisted: :o

C-ya!!!!
Misha7
Rav, onde está sua resposta para minha sugestão de send/sent?
Ravenna 85 3
Nossa! Esqueci de escrever e enviei a msg só comentando o que vc falou sobre as bandas. Sorry :roll:

Eis a minha opinião:

O Felipe disse send e a Misha disse sent - eu ouvi 'sent' da primeira vez que eu prestei atenção, mas a letra que eu achei na net, alias, letras, dizem "send" - agora até eu fiquei em dúvida - vou dar uma pesquisada e ouvir de novo e depois posto minha *conclusão* :D

Outras *modificações* - P.S. de acordo com letras da net - mas vou pesquisar mais... por enquanto:

smile with no fear of tomorrow
Like two [evening] stars



Pessoal, o listening de vcs está cada vez melhor! Obrigado pelas respostas!!

Keep up the awesome work!

C-ya!
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Misha7
Eu tenho uma pergunta ----> O que significa fickle away?

E, tem certeza que é a smile with no fear of tomorrow?

:roll:
Ravenna 85 3
Arg! Esse *fickle away* com certeza não é um Phrasal verb.

----> acho que fickle nesse contexto pode ser similar a algo que acaba, passa sem importância... away pode apenas estar apenas intensificando o sentindo de 'passar logo e sem importância' - isso requer mais estudos :lol:

I ou A?

Misha, eu ainda estou procurando a letra 'oficial' da música Ab Initio, ainda não tenho certeza ^^

Até mais... ^^
Misha7
No site Dark Lyrics a letra tá meio estranha... parece até incompleta =/

http://www.darklyrics.com/lyrics/trista ... on.html#11

Principalmente a parte:
You wear your against to the flow
E a música que vc colocou inicialmente diz:
Lower your gaze to the ______ [floor, flow, flour]
Viu, alguém ouviu errado e mandou pra lá...

Dá mesmo para confiar nos sites de 'lyrics' até mesmo in English?
Ravenna 85 3
Eu gosto do Dark Lyrics - porém tem muita porcaria postada lá. Eu ia postar a letra de "AB INITIO" tirada desse site e justamente essa frase aí que você fez um grande favor em expor, desisti o.O

Eu tirei a letra inicial deste post no seguinte link ---> http://www.leoslyrics.com/listlyrics.ph ... zUXUK2Y%3D

P.S. não dá para confiar em site onde pessoas anônimas participam e não oferecem fontes, etc. Muito cuidado, até com a Wikipédia... :o :mrgreen:
Misha7
hey... mais uma nota para uma palavra que aparece na letra:

I've slumbered -> to slumber - dormir (creio ser mais formal que sleep);

Nota sobre erros em sites: eu não confio muito na wikipedia!
Ravenna 85 3
Hum, realmente *slumber* é mais formal - e mais poético tbm;
Slumber tbm pode significar *repousar* - e ainda ser um substantivo - repouso, descanso.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!