Exercício: Erros de gramática

Avatar do usuário Donay Mendonça 49070 21 73 1138
Olá Pessoal,

Encontre os erros gramaticais nas frases abaixo.

A) How long are you going to stay their?...
B) Where are them from?...
C) Can I going to the mall with you?...
D) I've been liveing here for almost four years...
E) Nothings happens by accident...
F) She always mades mistakes...
G) How old are you?I have twenty years old...
H) Most of my friends enjoy these game...
I) Don't worry about we...

respostas


Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário andreia_brasil 55 1 1
a)How long are you going to stay there?
b)Where are they from?
c)Can I go to the mall with you?
d)I´ve been living here for almost four years
e)Nothing happens by accident
f)She always makes mistakes
g)How old are you?I I'm twenty years old
h)Most of my friends enjoy these games /or/ Most of my friends enjoy this game
i)Don´t worry about us
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Donay,

Suggestion...

Na correção, sugiro explicar por que "Most of my friends enjoy" e não "enjoys", uma vez que a lógica gramatical é diferente do português.
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Flavia.lm escreveu:Donay,

Suggestion...

Na correção, sugiro explicar por que "Most of my friends enjoy" e não "enjoys", uma vez que a lógica gramatical é diferente do português.


A sua colocação me deixou curioso:

Quase todos ... gostam... .
A maior parte ... gosta ... .
O maior número...gosta... .

Over 50% of my friends enjoy ... . (creio que uma seleção indiscutivel)
Mais de 50% dos meus amigos gosta / gostam... . (?)

Nesta última, existiria a opção?

Regards
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Henry Cunha escreveu:
Flavia.lm escreveu:Donay,

Suggestion...

Na correção, sugiro explicar por que "Most of my friends enjoy" e não "enjoys", uma vez que a lógica gramatical é diferente do português.


A sua colocação me deixou curioso:

Quase todos ... gostam... .
A maior parte ... gosta ... .
O maior número...gosta... .

Over 50% of my friends enjoy ... . (creio que uma seleção indiscutivel)
Mais de 50% dos meus amigos gosta / gostam... . (?)

Nesta última, existiria a opção?

Regards


Hello Henry

Minha colocação foi pela comum tradução de "Most" para "A maioria":

h)Most of my friends enjoy

A maioria dos meus amigos gosta.

No Português, "A maioria" é terceira pessoa do singular e ponto final, independente do que vem escrito depois.
Logo, seria fácil deduzir que "Most of (qualquer quantidade de qualquer coisa) enjoys", já que a gente tá falando de terceira pessoa do singular, por isso exigiria a conjugação com "s" no final, right?... Mas no inglês, não é assim não (as far as I know :D)

Aprendi que "Most" no inglês é considerado plural, por isso usamos "enjoy".

Acredito que seja um ponto onde os estudantes brasileiros em geral acabam se confundindo (incluo-me nas estatísticas ;)), por isso fiz a sugestão.
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Deixa eu me corrigir antes que alguém o faça...

Em Português:
A maioria das pessoas gosta ou A maioria das pessoas gostam. Ambos estão corretos.

Em inglês.
Most of people enjoy. Sempre plural

Desculpa pelo erro no post anterior, vou tomar mais cuidado, tenho plena consciência de que o número de pessoas que acessa esse fórum é imenso, e não quero quebrar a credibilidade dele! Foi mal :oops:
Avatar do usuário Donay Mendonça 49070 21 73 1138
Olá Pessoal,

1)A última explicação da Flávia disse tudo:
Em Português:
A maioria das pessoas gosta ou A maioria das pessoas gostam. Ambos estão corretos.

Em inglês.
Most (of the) people enjoy. Sempre plural

2)GABARITO:
a)There
b)They
c)Go
d)Living
e)Nothing
f)Makes
g)I´m/I am
h)These games/This game
i)Us

*A todos um obrigado pela participação.

Bons estudos!
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Agradeço a confirmação. Realmente a minha dúvida era no português, onde cometo muitos erros por falta de prática.
Regards
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
E, só pra provocação ... "most" não é sempre plural, pessoal:

"The atmosphere is a mixture of gases. Most of it is made up of nitrogen and oxygen."
"He is so confused. Most of him wishes to forgive and forget, but some small part of his inner self remains angry and resentful."

Just laugh and chalk it up to my natural contrariness...
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Cricri = é uma gíria que existe aqui no Brasil (pelo menos aqui em SP), significa algo como "pessoa encrenqueira, chata, que fica procurando motivo pra infernizar a vida alheia". Confesso que essa palavra já me veio à mente algumas vezes, qdo vejo q sr. Henry respondeu alguma das minhas mensagens... :D Mas aí eu lembro de um conselho de um ex-chefe: "Keep close to intelligent people, even if they seem a bit annoying, sometimes". Daí eu engulo o "cricri" e percebo que em pouquinho tempo de fórum eu já aprendi um montão de coisa nova, e as que eu lembro com mais facilidade são as que partiram das argumentações do Henry...

Enquanto suas "provocações" me proporcionarem aquisição de novos conhecimentos em inglês, fique à vontade!!
:lol:

http://en.allexperts.com/q/General-Writ ... l-Verb.htm
http://www.urch.com/forums/gmat-sentenc ... l-try.html
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1498647