Exercício: Quiet x Quite

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Pessoal,

1. Depois de alguns anos em sala de aula, pude ver algumas das principais dificuldades que se tem ao aprender inglês e um pouco do que fazer para conseguir ajudar meus alunos a enfrentá-las. Vamos agora a algumas das diferenças entre duas palavras muito semelhantes na escrita: QUITE x QUIET.

Exemplos:

A) She sings quite well. (Ela canta bem mesmo.)
B) This is quite different. (Isto é bem diferente.)

C) The streets were quiet. (As ruas estavam em silêncio.)
D) Be quiet! (Fique calado!)
E) Why are you so quiet? (Por que está tão calada?)

Quite: Bastante, em nível considerável.
Quiet: Calmo, calado, tranquilo.

2. Com base nas explicações acima, preencha os espaços em branco adequadamente usando "quiet" ou "quite".

1) She was in her bedroom speaking in a...voice.
2) That was...funny, they had to keep...
3) It's a very...place and also...interesting.
4) The children are so...tonight. What's wrong?
5) They played...well!
respostas
Bons estudos.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Pessoal,

Here are the answers/Aqui estão as respostas:

EXERCISE:Com base nas explicações acima preencha os espaços em branco adequadamente usando "quiet" ou "quite".

1)She was in her bedroom speaking in a quiet voice.
2)That was quite funny,they had to keep quiet.
3)It´s a very quiet place and also quite interesting.
4)The children are so quiet tonight.What´s wrong?
5)They played quite well!

Bons estudos!
Flavia.lm 1 10 105
Um uso interessante de "quite"

quite + indefinite article + noum

It gave me quite a shock. Isso me deu um susto e tanto.
(Oxford escolar)

Rihanna, em "Take a Bow":
(...) That was quite a show, very entertaining
But it's over now (...)
(...) Foi um show e tanto, muito divertido,
Mas agora acabou (...)
Thanks everyone!
It was quite a tip! ;D
Será que alguém poderia me esclarecer uma coisa, please? No dicionário da Cambridge diz assim sobre a palavra ''quite'':
"a little or a lot but not completely" (fonte: http://dictionary.cambridge.org/diction ... _1?q=quite# ).

Achei meio confuso essa ideia de que quite pode ser ''a little or a lot''.

Procurei no site da British Council tmb e eles ''classificam'' quite como ''intermediário''.

Enfim, alguém poderia explicar melhor? ''quite'' está mais para ''muito'' ou para ''pouco'' ??
Hello Andressa

Segue abaixo os principais significados de Quite com suas aplicações:
Quite é um advérbio que pode ser:
1) bastante, bem
She's quite young.
(Ela é bastante jovem.)

2) totalmente
That's quite different.
(Isso é totalmente diferente.)
I'm not quite sure.
(Não tenho certeza absoluta.)
You're quite right.
(Você tem toda razão.)
"Are you ready?" "Not quite."
(– Você está pronto? – Quase.)

3) quite a lot = bastante, muito
We had quite a lot of problems.
(Tivemos bastantes problemas.)
I go there quite a lot.
(Vou muito lá.)

4) quite a few = bastante
Quite a few people didn't turn up.
(Bastante gente não apareceu.)

5) quite a bit = bastante

De acordo com o dicionário Cambridge como se referiu:
"a little or a lot but not completely"
(fonte: http://dictionary.cambridge.org/diction ... 1?q=quite# ).
Quer dizer "um pouco ou muito, mas não completamente (quase)"

Concluímos então que quite poderá ser utilizado em todas estas formas.

Espero ter ajudado.

Bons estudos. :geek:

See you later.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Oh thank you very mych, it helped quite a lot!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA