Folk x Folks: Qual a diferença

Hi !
Eu gostaria de saber qual a diferença entre "Folk" e "Folks"
Sei que Folks significa pessoal, e Folk ???

Desde já....
Thanks !!!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Never Land,

"Folk" e "folks" podem ser usados como sinônimos no que se refere a "pessoas". "Folks" é usado no sentido de "seus pais, sua família." "Folks" ainda é usado no sentido de "pessoal": That's all, folks. "Folk" pode ser usado como adjetivo, significando: folclórico.


Bons estudos!
Thomas 7 60 288
Sometimes "folk" has the meaning of "caseiro".

folk medicine
folk remedy
=================
It's very common to hear in colloquial American English "How are your folks?" (How are your relatives, parents, family?)
"I went to see the folks." (I went to see my parents, relatives, family.)
=================
It is often used to mean "vocês" or "galera".
"How are you folks?" (Tudo bem, galera?)
"You folks can stay here." (Vocês podem ficar aqui.)
Henry Cunha 3 17 182
Herdamos folk(s) do alemão:

Volkswagen = Carro popular
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!