Folk x Folks: Qual a diferença

Hi !
Eu gostaria de saber qual a diferença entre "Folk" e "Folks"
Sei que Folks significa pessoal, e Folk ???

Desde já....
Thanks !!!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Never Land,

"Folk" e "folks" podem ser usados como sinônimos no que se refere a "pessoas". "Folks" é usado no sentido de "seus pais, sua família." "Folks" ainda é usado no sentido de "pessoal": That's all, folks. "Folk" pode ser usado como adjetivo, significando: folclórico.


Bons estudos!
Thomas 7 63 299
Sometimes "folk" has the meaning of "caseiro".

folk medicine
folk remedy
=================
It's very common to hear in colloquial American English "How are your folks?" (How are your relatives, parents, family?)
"I went to see the folks." (I went to see my parents, relatives, family.)
=================
It is often used to mean "vocês" or "galera".
"How are you folks?" (Tudo bem, galera?)
"You folks can stay here." (Vocês podem ficar aqui.)
Henry Cunha 3 18 191
Herdamos folk(s) do alemão:

Volkswagen = Carro popular
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA