Formação de frase em inglês: qual é o modo certo?
Olá galera alguém sabe me dizer se esta correto eu montar frases no idioma inglês com essa "estrutura" :
Sujeito + verbo no passado (regular ou inregular) + verbo com “ing”
Ex: I went looking -> [Eu fui olhando] lembrando que a intenção minha é ´montar essa frase com o verbo "ir" mesmo mas no passado [went], para ficar mais esclarecido EU FUI OLHANDO PARA O CHÃO.
e
Sujeito + verbo be no passado (was e were) + verbo no passado (ED)
Ex: I was worried [Eu estava preocupado]
Ajudem ai galera se nao for assim, se tiver errado por favor me falam a maneira correta vlw!
Sujeito + verbo no passado (regular ou inregular) + verbo com “ing”
Ex: I went looking -> [Eu fui olhando] lembrando que a intenção minha é ´montar essa frase com o verbo "ir" mesmo mas no passado [went], para ficar mais esclarecido EU FUI OLHANDO PARA O CHÃO.
e
Sujeito + verbo be no passado (was e were) + verbo no passado (ED)
Ex: I was worried [Eu estava preocupado]
Ajudem ai galera se nao for assim, se tiver errado por favor me falam a maneira correta vlw!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Wesley,
As duas formas estão corretas. Porém é necessário saber o que você quis dizer com "went looking"; em inglês, tudo depende muito de contexto. A frase "eu fui olhando para o chão" não deixa totalmente clara a idéia de "fui".
Sim. "I was worried" está correto, assim como "he was tired", "we were happy", etc.
As duas formas estão corretas. Porém é necessário saber o que você quis dizer com "went looking"; em inglês, tudo depende muito de contexto. A frase "eu fui olhando para o chão" não deixa totalmente clara a idéia de "fui".
Sim. "I was worried" está correto, assim como "he was tired", "we were happy", etc.
Então é em primeiramente agradeço pela atenção, ajuda mas voltando a falar a ideia seria como eu monto uma frase em ingles no sentido de por exemplo "eu fui beijando todo mundo" no sentido de ter ido fazendo tal coisa. blz!?
Wesley,
Eu, pessoalmente, utilizaria "I started kissing", "I started looking". Ou ainda, "I kissed", "I looked".
Exemplos:
When I arrived there, I started looking at the people.
Quando eu cheguei lá, eu fui olhando para as pessoas.
When she arrived there, she started kissing everyone.
Quando ela chegou lá, ela foi beijando todo mundo.
Eu, pessoalmente, utilizaria "I started kissing", "I started looking". Ou ainda, "I kissed", "I looked".
Exemplos:
When I arrived there, I started looking at the people.
Quando eu cheguei lá, eu fui olhando para as pessoas.
When she arrived there, she started kissing everyone.
Quando ela chegou lá, ela foi beijando todo mundo.
Entendo, mas então o "went" em certos caso melhor dizendo em certas "regras" é isso?
Wesley,
Eu usaria "went" em casos como:
Did you go there?
Yes, and I went eating pizza.
Você foi lá?
Sim, e fui comendo pizza.
Eu usaria "went" em casos como:
Did you go there?
Yes, and I went eating pizza.
Você foi lá?
Sim, e fui comendo pizza.
POWER QUESTIONS
Blz então vlw pela ajuda!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados