Get/Got, Listen/Hear, Guess/Think and up

Avatar do usuário Nat 75 1 1
Bem gente,

Talvez eu seja a pessoa que menos saiba ingles nesse forum. Mas digamos que eu preciso tirar algumas duvidas!

Vamos começar com get e got, não consigo entender pra que ele serve, normalmente ele não tem tradução certa na frase.

Por exemplo
I've got to go now.
[Preciso de ajuda pra saber a hora de usa-lo]

Qual a diferença de listen e hear? Os dois são ouvir, não são?

GUESS e THINK

Não entendo tambem como o guess pode vir com a tradução de acho. Vi uma tradução de musica cuja uma das frases era assim:

I guess I need you. [Eu acho que preciso de voce]

Isso me desperta uma duvida, porque não poderia ser "I guess THAT I need you"...acho que eu levo o portugues muito ao pé da letra. AFINAL, qual é o verdadeiro "acho"?

Ah,
E tambem gostaria de saber porque o UP entra em algumas frases, assim como o out...
As vezes não vejo sentido algum no UP...

Tenho duvidas ...MUITAS dúvidas.

Valeu gente.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Aline 60 1
Hello

First of all
Get- the meaning of this word is the same of "stay". For example: get sad, get happy. And stay is just for places. For example: stay here.`
Got- past of Get.

Listen: You don't just hear, you pay attention in what you hear. For example: Listen me. (Escutar)
Hear: You don't pay attention, just hear. Example: I heard a noise over there. (Ouvir)
Guess: (I guess) informal I suppose.
Think:(think of) have a specified opinion of.
Up: raise, increase; get up, rise; do something suddenly.

I hope I've helped.
See you! :)
Avatar do usuário fgsacco 100 1
Nat,

O "GET" sozinho tem inúmeras traduções (receber; conseguir; obter; adquirir; pegar (doença); entender; chegar; causar; induzir; decorar; procriar; buscar) e elas dependem do contexto.

O "GET" usado em phrasal verbs tem (também) várias traduções:

Get ahead
Progredir
IK

Get along
Ir longe, progredir, avançar, conciliar-se, dar-se bem, ter bom relacionamento, estar se entendendo (A and B could not get along = A e B não estavam se entendendo/não estavam tendo um bom relacionamento/não estavam se dando bem), sobreviver
IK

Get around
Evitar, contornar, circular
IK

Get away
Fugir, escapar
IK

Get by
Fazer o mínimo de esforço

Get off
Descer
IK

Get out
Sair, escapar-se, transpirar (segredo), publicar, editar
IK

Get over
Refazer-se, superar (uma dificuldade), esquecer
IK

Get through
Fazer superar os obstáculos/as dificuldades, chegar ao final

O "GOT" é o passado e particípio do GET e na frase que você mostrou ele não tem tradução mesmo, você poderia escrever "I have to go now" sem alteração do sentido, o GOT aí só dá mais informalidade à frase.

LISTEN (TO) X HEAR

Ambos significam "ouvir" e "escutar", a diferença é que LISTEN (TO) é usado quando você está prestando atenção (músicas, rádio, podcasts, etc) e HEAR é mais simples, normalmente quando você ouve um grito, um barulho, etc.

GUESS X THINK

No sentido de "pensar" ou "achar" você pode usar ambas. GUESS também pode ser "adivinhar" ou "palpite".

Espero ter respondido à pergunta,
Fabio
Avatar do usuário Aline 60 1
Nice explanation!

See you.
Pra complementar, use o GUESS quando você supor algo. Quando você não tiver certeza, quando estiver especulando, achando que seja isso. Já o THINK você deve usar quando emitir um pensamento, algo que você ache, que é fruto de uma opinião. ;D