Go shopping x Do the shopping: Qual a diferença

Go shopping = ir as compras / fazer as compras (Está correto as 2 traduções ?)
EX: Why don’t you go shopping to relax ?
Outra dúvida
É correto ?
Do the Shopping = Fazer as compras
EX:In my house my wife does the shopping once a month.
Thanks in advance !!

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
8 respostas
  Resposta mais votada
2 8 108
Exatamente, não existe "do shopping", o que existe é "do THE shopping"

Do the shopping = Fazer as compras (do mês, da quinzena)

Go shopping = Passeio onde você comprar alguma coisa, como uma camisa, uma bermuda, joias etc.

Geralmente nós. "do the shopping" todo mês.

Mas, "go shopping", quando tem dinheiro sobrando.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
Acredito que este link irá ajudá-lo https://inglesnarede.com.br/dicas-de-vo ... -shopping/
Btw, seu exemplo se encontra no site acima citado :P
Marcelo foi nesse site que vi, mesmo assim fiquei na dúvida porque vi no youtube que não existe "do shopping".
De qualquer forma eu agradeço !!
Olá Andrezzatkm !!
Valeu pela explicação mas eu vi um exemplo no Michaelis:
She did her shopping / ela fez suas compras. (não leva o "the")
Thanks in advance !!
2 8 108
Essa opção sem o "the", eu nunca tinha visto.
Acontece q na sentenca... Do HER shopping tem ai um artigo, da mesma forma como q o THE estaria sendo utilizado... Um outrro tipo de artigo, digamos, mas ta correto sim, ao menos no ingles coloquial eh bastante normal se escutar...
:)
1 23 214
Os americanos, os ingleses e todos os demais falantes nativos de inglês também usam a construção "to do one's shopping".

The ladies of the great konaks also did their shopping in the Bazaar just like the princesses.
As senhoras do "great konaks" (restaurante? Hotel?) também faziam as (suas) compras no bazar exatamente como as princesas.

José Hipólito does his shopping a couple of times a week by foot in a local supermarket about 10 minutes away from his home.
José Hipólito vai a pé fazer as (suas) compras duas vezes por semana num supermercado que fica a uns 10 minutos de sua casa.

Now, either my brother will do her shopping, or me.
Agora, ou eu ou meu irmão faz as compras dela/por ela.
Saudações!

Enquanto isso aqui no Brasil, muitos falam "vou ao shopping" ou pior: "vou NO shopping" e outras barbaridades. Também cometo erros (e muitos!) mas uma vez que passo a conhecer a forma correta, sempre tento usá-la.
Também sei que no final das contas não existe uma forma correta de dizer algo, já que o objetivo é a comunicação em si e bla bla bla. Mas então para que servem "the fu*king rules?
Is it just me who gets annoyed at these nonsense?
Sorry for the outburst.