"Have you go" "Have you gone". Qual é o certo?

Hi folks! :shock:

Tenho uma dúvida GIGANTESCA sobre as formas "Have you go" e "Have you gone". A princípio eu achei que não existisse a forma "Have you go", pois no conjugador de verbos em inglês não aparece, sempre vejo verbo auxiliar + pronome + verbo no PATICÍPIO, mas quando fui pesquisar no google apareceu para mim 847.000.000 resultados para "HAVE YOU GO". E aí? O que significa cada uma?

Agradeço a quem puder me esclarecer.

Thanks a lot. ;)

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
Have you gone = Forma interrogativa de se perguntar se você foi, no inglês britânico.
Have you go = Ex.: I'll have you go = Vou fazer com que você vá
Oi Marcio_Farias

Você tem certeza que o have you gone usado em frases interrogativas é usado apenas no inglês britânico?
Eu creio que seja apenas um tempo verbal (present perfect) se não me engano.

Posso estar equivocado, mas segue o link de um material muito bom sobre tempos verbais.

http://www.steacher.pro.br/tempverbal.pdf
Marcio_Farias 1 23 214
Pensando bem, não tenho... Os americanos, de fato, também o empregam.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!