Lack of (falta de): Quando utilizar

Lack of knowledge= falta de conhecimento
Lack of understanding = falta de entendimento
Lack of water = falta de água
Lack os employees= falta de empregados
Lack of love= falta de amor

Tudo que eu quiser usar esta expressão é possivel?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
Nem sempre lack of vai funcionar. Em expressões como Que falta de educação! ou Que falta de respeito! não é natural usar lack of politeness ou lack of respect.

Que falta de educação!: How rude!
Que falta de respeito!: How disrespectful!
Que falta de sorte!: How unlucky!

Então, tenha cautela ao generalizar na hora de traduzir. O inglês vive pregando peças.

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
2 19
O Lack não é tão rígido assim, sugiro que procure mais exemplos quanto ao uso. Algumas vezes é comum se ver o Lacking de algo ou mesmo the lack of something, o contexto sempre manda!

Se tiver dúvidas em algum contexto específico, será um prazer o ajudar!
6 47 1.1k
Okay, "lack of" to almost everything, but then:
"lack in good taste" meaning deficiency not physical shortatge (falta de gosto/mal gosto)

While at it:
Lacking in is an adjective (grammatical structure: lacking in + noun phrase), meaning “missing” or “absent”:—

Hospital found lacking in patient efforts satisfation...
Some hospitals lacking in language assistance.
It was a well-built boat but lacking in navigation equipment.

Back to the crux of the question, yes, "lack" is used to everything one could think of, but sometimes with slightly different meanings: in short supply, shortage of, in need of, inadequate, deficit, scarcity, poverty...
6 47 1.1k
One instance of that is that "someone with the lack of vitamin D" doesn´t mean someone with zero stock of it, but with deficiency of it. Or in need of it, if you wish.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!