Lack of (falta de): Quando utilizar

Marcvin Cavalcanti 5
Lack of knowledge= falta de conhecimento
Lack of understanding = falta de entendimento
Lack of water = falta de água
Lack os employees= falta de empregados
Lack of love= falta de amor

Tudo que eu quiser usar esta expressão é possivel?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
3 respostas
Ordenar por: Data

Swarmfire 555 1 9
O Lack não é tão rígido assim, sugiro que procure mais exemplos quanto ao uso. Algumas vezes é comum se ver o Lacking de algo ou mesmo the lack of something, o contexto sempre manda!

Se tiver dúvidas em algum contexto específico, será um prazer o ajudar!

PPAULO 47165 6 39 833
Okay, "lack of" to almost everything, but then:
"lack in good taste" meaning deficiency not physical shortatge (falta de gosto/mal gosto)

While at it:
Lacking in is an adjective (grammatical structure: lacking in + noun phrase), meaning “missing” or “absent”:—

Hospital found lacking in patient efforts satisfation...
Some hospitals lacking in language assistance.
It was a well-built boat but lacking in navigation equipment.

Back to the crux of the question, yes, "lack" is used to everything one could think of, but sometimes with slightly different meanings: in short supply, shortage of, in need of, inadequate, deficit, scarcity, poverty...

PPAULO 47165 6 39 833
One instance of that is that "someone with the lack of vitamin D" doesn´t mean someone with zero stock of it, but with deficiency of it. Or in need of it, if you wish.