Marry x Wed: Qual a diferença?

Hi folks,

Estava vendo sobre a espressão "casar-se". O verbo é "marry" é para dizer "casar-se" , mas "get married" também é para dizer "casar-se" , e atualmente estava olhando em uma lista de verbos irregulares e achei "Wed" que também significa "casar-se".
Então gostaria de saber quando aplicar esses três porque parecem ter a mesma função, não consigo ver diferença para aplica-los.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Donay Mendonça 23 126 1.7k
Olá Rafael,

Veja alguns exemplos:
To marry:
a)She´ll marry him.(Ela vai se casar com ele.)
b)He was going to marry her,but decided not to.(Ele ia casar com ela mas desistiu.)

To get married to:
a)She´ll get married to him.(Ela vai se casar com ele.)
b)He was going to get married to her,but decided not to.(Ele ia se casar com ela mas desistiu.)

To wed:
É usado em obras literárias e jornais.
Hi Donay,

Pelo que eu percebi tanto faz usar "marry" ou "get married". Obrigado pela ajuda.
Donay Mendonça 23 126 1.7k
Hello Rafael,

Sim,porém "get married" é um pouco mais comum no inglês falado.


Good luck!