No Love x Loveless: Qual a diferença

Sempre vejo a expressão 'No Love' para expressar que não há amor. Porém, tenho visto também a expressão 'Loveless', que confundiu minha cabeça.

Afinal, 'No Love' quer dizer que falta amor e 'Loveless', que nunca houve?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
o sufixo -less é sem.
Love + -less: Sem amor
With no love/without love: Sem (nenhum) amor
No love: nenhum amor

Agora se existe alguma diferença entre se nunca houve o amor ou não, eu não sei, mas acho que não...
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Contextos onde acho provável a ocorrência dos termos em questão:

- There is no love in the family.
- Não há amor na família.


- He had a loveless life.
- Ele teve uma vida sem amor.
jlmmelo 11 86
A loveless woman gets no love and is an unloved woman...
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!