No Love x Loveless: Qual a diferença

Sempre vejo a expressão 'No Love' para expressar que não há amor. Porém, tenho visto também a expressão 'Loveless', que confundiu minha cabeça.

Afinal, 'No Love' quer dizer que falta amor e 'Loveless', que nunca houve?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
o sufixo -less é sem.
Love + -less: Sem amor
With no love/without love: Sem (nenhum) amor
No love: nenhum amor

Agora se existe alguma diferença entre se nunca houve o amor ou não, eu não sei, mas acho que não...
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Contextos onde acho provável a ocorrência dos termos em questão:

- There is no love in the family.
- Não há amor na família.


- He had a loveless life.
- Ele teve uma vida sem amor.
jlmmelo 12 96
A loveless woman gets no love and is an unloved woman...