Passado Simples em Inglês: Conceitos Básicos
Confira um resumo dos conceitos básicos do passado simples em inglês.
Simple Past - Verbos regulares
Os verbos regulares nunca mudam o radical Ex: Love, study, etc. Os verbos regulares no simple past são constituídos da partícula ED no final, porém há algumas exceções e para isso, deve-se seguir algumas regras:
Verbos terminados com:
NEGATIVA
Obs: Podemos usar (did not ou didn't)
INTERROGATIVA
Verbos irregulares são aqueles que mudam o seu radical. Alguns exemplos de verbos irregulares:
Conjugação:
Com verbos irregulares a regra de conjugação só muda na afirmativa, pois não acrescentamos “ED”, e simplesmente escrevemos a conjugação do passado.
Na negativa e Interrogativa inserimos o auxiliar "DID" e repetimos o verbo no presente, conforme os exemplos com verbos regulares.
Pronto agora é só substituir o verbo e o complemento e você terá milhares de frases.
Correções e complementos são bem vindos.
Até a próxima, bons estudos.
Simple Past - Verbos regulares
Os verbos regulares nunca mudam o radical Ex: Love, study, etc. Os verbos regulares no simple past são constituídos da partícula ED no final, porém há algumas exceções e para isso, deve-se seguir algumas regras:
Verbos terminados com:
- Letra "E" apenas acrescentamos o “D”. Ex: to move (moved)
- Consoante + "Y", perdem o "Y" e acrescentamos "IED". Ex: to study (studied)
- Vogal + "Y", acrescentamos "ED". Ex: to stay (stayed)
- Vogal + consoante, dobram a última consoante e acrescentamos "ED". Ex: to permit (permitted)
PRONOME | VERBO | COMPLEMENTO |
---|---|---|
I | worked | in an office |
You | worked | in an office |
He | worked | in an office |
She | worked | in an office |
It | worked | |
We | worked | in an office |
You | worked | in an office |
They | worked | in an office |
PRONOME | AUX+NEGAÇÃO | VERBO | COMPLEMENTO |
---|---|---|---|
I | did not | work | in an office |
You | did not | work | in an office |
He | did not | work | in an office |
She | did not | work | in an office |
It | did not | work | |
We | did not | work | in an office |
You | did not | work | in an office |
They | did not | work | in an office |
INTERROGATIVA
AUXILIAR | PRONOME | VERBO | COMPLEMENTO |
---|---|---|---|
Did | I | work | in an office? |
Did | You | work | in an office? |
Did | He | work | in an office? |
Did | She | work | in an office? |
Did | It | work? | |
Did | We | work | in an office? |
Did | You | work | in an office? |
Did | They | work | in an office? |
Conjugação:
Presente | passado | tradução |
---|---|---|
Leave | left | deixar, partir |
Make | made | fazer |
Say | Said | dizer |
Get | got | obter |
Give | gave | dar |
Bring | brought | trazer |
Drink | drank | beber |
Tell | told | dizer |
Pron | verbo pass | complemento | |
---|---|---|---|
I | made | a mistake. | Eu cometi um erro |
I | told | them to hurry up. | Eu disse a eles que se apressassem |
Pronto agora é só substituir o verbo e o complemento e você terá milhares de frases.
Correções e complementos são bem vindos.
Até a próxima, bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.
Começar agora!
Começar agora!
Uma pequena dúvida.
Na negativa e na interrogativa ficaria assim:
Do you did drink yesterday? ( você bebeu ontem? )
Ou
Did you drink yesterday ? (você bebeu ontem?)
Na negativa e na interrogativa ficaria assim:
Do you did drink yesterday? ( você bebeu ontem? )
Ou
Did you drink yesterday ? (você bebeu ontem?)
Olá gustavuba,
O correto é Did you drink yesterday?
Seja bem-vindo ao fórum!
O correto é Did you drink yesterday?
Seja bem-vindo ao fórum!
Olá a todos,
Primeiro gostaria de dizer que adorei o fórum!
Eu ainda tenho uma duvida relativa a este tópico.
Eu sei que a frase é: she has left the building (ela deixou o prédio)
e não: she had left the building (ela tinha deixado o prédio)
Os sentidos são diferentes, mas minha duvida eh, quando eu viver mais um verbo na frase alem do principal, como fica?
Has e leave no passado não viraria (had e left)?
Vocês falaram só em construção com Did e nesse caso.
Grata.
Primeiro gostaria de dizer que adorei o fórum!
Eu ainda tenho uma duvida relativa a este tópico.
Eu sei que a frase é: she has left the building (ela deixou o prédio)
e não: she had left the building (ela tinha deixado o prédio)
Os sentidos são diferentes, mas minha duvida eh, quando eu viver mais um verbo na frase alem do principal, como fica?
Has e leave no passado não viraria (had e left)?
Vocês falaram só em construção com Did e nesse caso.
Grata.
Carbitrol,
Não entendi bem sua pergunta. Mas, veja uma explicação:
Não entendi bem sua pergunta. Mas, veja uma explicação:
- She has left the building.
Ela deixou o prédio. - Has she left the building?
Ela deixou o prédio? - She had left the building.
Ela tinha deixado o prédio. - She had left the building when I arrived.
Ela havia deixado o prédio quando eu cheguei.
Um exemplo do passado expresso com o presente simples (em negrito):
"[...] His kidney surgery is scheduled for June 27th at 7:30, we have to be there at 5:30 to get signed in and for him to be prepped for surgery. I have my good days and my not so good days. I am trying to change my thinking when I am feeling scared [...]" -- LaWanda Harrison, americana com quem converso no Facebook.
Pelo contexto muitos esperariam ouvir um "I have had my good days and..."
"[...] His kidney surgery is scheduled for June 27th at 7:30, we have to be there at 5:30 to get signed in and for him to be prepped for surgery. I have my good days and my not so good days. I am trying to change my thinking when I am feeling scared [...]" -- LaWanda Harrison, americana com quem converso no Facebook.
Pelo contexto muitos esperariam ouvir um "I have had my good days and..."
Nem sempre.Has e leave no passado não viraria (had e left)?
É que em inglês há umas certas nuances que, grosso modo, não observamos usamos a língua portuguesa. Por exemplo, se algo se passou recentemente usamos "has/have" como "marcador" de tal evento. Assim, em regra geral, podemos dizer que com algo passado até 12 horas atrás, podemos usar has/have, é por isso que em certos sites/fóruns em inglês após a participação de alguém, esse alguém recebe um aviso do tipo "your post has been sent." (ou algo parecido.)
No caso de um evento ainda "fresquinho/quentinho" alguém poderá informar com os "marcadores" "has just": Look! An accident has just happened, oh my God, oh my God!
A frase "I started a joke" ESTÁ correta no simple past ou necessita do Have (sendo uma present perfect)?
No caso se esperaria normalmente "I started a joke."
Have (present perfect) é usado para uma ação que aconteceu anterior ao presente momento, mas não é especificado. E geralmente estamos mais interessados no resultado do que na ação.
Isto é, o resultado, o efeito da ação perdura até o momento em que se fala, e é isso que focamos no momento da fala.
Have (present perfect) é usado para uma ação que aconteceu anterior ao presente momento, mas não é especificado. E geralmente estamos mais interessados no resultado do que na ação.
Isto é, o resultado, o efeito da ação perdura até o momento em que se fala, e é isso que focamos no momento da fala.
Curso English Experts
Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?
Clique aqui para conhecer o curso!
Clique aqui para conhecer o curso!