Pride x Proud: Qual a diferença

Ao reler o artigo do EE sobre Sentimentos em inglês encontrei uma nota bem interessante num dos exemplos:
Pride é um substantivo. É o nome do sentimento.
He shows great pride in his work and has no false modesty about his success.
Proud é um adjetivo. É a qualidade atribuída a alguém.
You must be very proud of your son.
Cf. Pride x Vanity: Qual a diferença
Bons estudos!
Está aí, qual é a diferença entre Pride e Proud? Pois bem, conforme o exemplo:Orgulho: pride; Sentir orgulho: to be proud
I am proud to be a part of the team. (Sinto orgulho de fazer parte da equipe.)
Pride é um substantivo. É o nome do sentimento.
He shows great pride in his work and has no false modesty about his success.
Proud é um adjetivo. É a qualidade atribuída a alguém.
You must be very proud of your son.
Cf. Pride x Vanity: Qual a diferença
Bons estudos!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Como complemento, gostaria de dizer que é importante saber que pride (orgulho) pode ser um defeito (fault), daqueles que fazem parte dos sete pecados capitais, e que acarretam problemas (morais, espirituais, etc) diversos ao indivíduo.
- They needed help, but their pride wouldn't let them ask for it. [Eles precisavam de ajuda, mas o orgulho não os deixavam pedir.]
- Selfishness, pride and vanity are often the cause of serious problems. [O egoísmo, o orgulho e a vaidade são muitas vezes a causa de problemas graves.]
- John is too proud to ask for help. [John é orgulhoso para pedir ajuda.]
- She was too proud to forgive him. [Ela era muito orgulhosa para perdoá-lo.]
- He is smart and capable, but he's too proud and overconfident. [Ele é esperto e competente, mas orgulhoso e excessivamente confiante.]
- Don't be too proud to apologize! [Não tenha orgulho de pedir desculpas!]
TESTE DE NÍVEL