Significado de "char to a crisp"
Pessoal! Alguém tem ideia do significado desta expressão?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Variação de " Burn to a crisp "... Queimar, torrar.
INGLÊS PARA VIAGENS
Char to a crisp - poderia ser na acepção de 'queimar' (comida), no sentido de 'passar do ponto', cozinhar demais.
No Cambridge Dictionary diz:
To burn something badly so that it is black and very dry:
I forgot about the lasagne and it was burned to a crisp.
Ou seja, acontece com Lasanha, salsichas, coxa de galinha, churrasco, etc, não necessáriamente quer dizer que fique inapropriado pra o consumo, mas que fica aquele 'escurinho' em partes (devido a ter passado do ponto).
Em se tratando de folhagem em lugares áridos em tempos de seca, seria "a folhagem queimada/amarronzada" (pelo sol e a falta de umidade) - desidratada (e maltratada pelas intempéries, pela exposição) "dried out".
Também se usa o termo para se falar de vítimas de incêndio (principalmente pessoas ou animais, mas poderia ser coisas) que passem por sérias/grandes queimaduras/queimaduras de grande extensão (muitas vezes deixando irreconhecíveis).
Tentei aqui ser o menos 'gráfico' possivel, se passar disso fica até uma descrição mórbida. Mas 'queimar totalmente' pode ser uma descrição usada em certos contextos.
No Cambridge Dictionary diz:
To burn something badly so that it is black and very dry:
I forgot about the lasagne and it was burned to a crisp.
Ou seja, acontece com Lasanha, salsichas, coxa de galinha, churrasco, etc, não necessáriamente quer dizer que fique inapropriado pra o consumo, mas que fica aquele 'escurinho' em partes (devido a ter passado do ponto).
Em se tratando de folhagem em lugares áridos em tempos de seca, seria "a folhagem queimada/amarronzada" (pelo sol e a falta de umidade) - desidratada (e maltratada pelas intempéries, pela exposição) "dried out".
Também se usa o termo para se falar de vítimas de incêndio (principalmente pessoas ou animais, mas poderia ser coisas) que passem por sérias/grandes queimaduras/queimaduras de grande extensão (muitas vezes deixando irreconhecíveis).
Tentei aqui ser o menos 'gráfico' possivel, se passar disso fica até uma descrição mórbida. Mas 'queimar totalmente' pode ser uma descrição usada em certos contextos.