Significado de "You go fetch your father!"

Hello everyone!

Assistindo o filme Road to perdition logo inicio em que a mae do Mike fala que o vai ajudar mais tarde com sua tarefa escolar Math.
Depois ela diz a seguinte frase You go fetch your father! Gostaria de saber o significado real dessa frase e quando se aplica sua utilização.

Ao pé da letra entendi vá buscar seu pai, e isso mesmo?

Atenciosamente,

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Sim, "fetch" é usado para se dizer "buscar" em inglês. Na frase, "you go fetch your father", o significado é mesmo "você, vá buscar o seu pai". Porém, existem opções melhores - mais comumente usadas - do que "fetch", por exemplo, "pick up" e "get".

You go pick up your father.
You go get your father.


''You go and get your father. I'll stay and tell your mother what's really been going on.'' [Emma Darcy - 2012 - ‎Fiction - Books Google]
Would you go get your father?" she asked me. 'Would you tell him to come out?" "You come, too," I said, but Catherine let go of my hand. [Google Books]

Bons estudos.
Thank you very much!