Uma segunda língua no meio do aprendizado.

Bem, meu primeiro tópico aqui no fórum (que conheci através do podcast). Peço desculpas se abri em um local errado.

Estou no meu aprendizado em inglês, estou entrando no segundo ano de estudos diários[1] (incluindo sábados e domingos). Eu comecei a estudar inglês por causa da minha prova de mestrado (me preparei, sozinho, durante 1 ano). Consegui passar e, desde que passei, mantenho o meu método (abaixo).

O meu problema é que, já pensando no doutorado, terei que fazer uma prova em francês. Apesar da obrigação (de ter um outro idioma), aprender francês é uma vontade que tenho. Mas o meu problema se tornou mais complexo pois, neste exato momento, estou tendo que ler textos em francês...

Não sei dizer meu nível em inglês, mas não acho que seja intermediário (até consigo me contextualizar em uma conversa em inglês), porém estou preocupado de atrapalhar meus estudos atrasando meu progresso.

Alguém aqui já passou por isso? Alguma dica?

Obrigado e parabéns pelo fórum e podcast!

[1] Estudo dessa forma (criticas e sugestões são bem vindas):

- uns 20 minutos de duolingo...
- utilizo o anki para revisar palavras e adicionar novas (tiro essas palavras, com contextos, de textos acadêmicos) (dura uns 20 minutos)
- alterno entre vídeos com legenda em inglês e podcasts em inglês (descobri que talvez esteja fazendo errado, porque não domino totalmente o que está sendo dito ou escrito)
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 38715 6 32 677
There are a multitude of variables and factors. So, I think no one can give you a definite answer to you.
I had a classmate that was taking English classes togheter with French, and she mixed the grammar rules (as far as I know) don´t know if she had issues with pronounce as well.
If you do have to use French as academical tool, perhaps you need to put your English in back burner for awhile (I mean slow it a bit, not quit studying altogheter). I wouldn´t go into overload.
Anyway, some things have to be dealt in a case by case basis, we can´t advise to take some decisions that are to be taken by the others, it´s their life!
We are available to clear any doubt that comes up about English matters, though. If your feeling is that you can handle all that at once, that´s okay.
PPAULO, muito obrigado pela resposta.

Entendi bem o que você falou e gostei quando você fala da "ferramenta". Acho que vou fazer essa pausa e focar numa base do francês. O meu receio era que meu inglês piorasse.

Abraços
Avatar do usuário PPAULO 38715 6 32 677
No, it won´t get rusty. Not if you come to it in a regular basis, there is, if you don´t altogheter give it up.
From time to time you can be back and review some points, even if they are the basics, because if from the basics that we go higher (by degrees).
By the way, if you read my post it´s a sign that your English is good enough, it won´t hurt much if you to make a pause and pick up where you left some time in the future (I mean, picking speed).
Think about it as if it was an accent, say if you have to live in another region of the country you
Will have adapt to it. You will certainly speak in a certain (new way) and use some other words. Then when you come back, after a stint; you quickly adjust to the accent where you lived before. In between, if you watch some TV of the place you come from, or listen to some radio station from time to time, the better for you.
Similar to the studies of language, and I know that you won´t be away for long long stretches!