Uso do sufixo ING em "Taking a medicine"
"Taking a medicine is important."
Porque usa-se o verbo + sufixo ing nesse caso??
Porque usa-se o verbo + sufixo ing nesse caso??
POWER QUESTIONS
9 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Viviani,
A regra básica é a de que quando se inicia frases com verbos, estes são acrescidos de 'ING' ou usa-se o infinitivo com 'TO'.
A.Taking a medicine is important.
B.To take a medicine is important.
Tanto (a) quanto (b) estão corretas. Porém, a letra (a), com 'ING' é mais comum.
Leia um apost completo relacionado ao assunto: Infinitivo x Gerúndio: Quando e Como usar o ING
Bem-vinda ao Fórum!
A regra básica é a de que quando se inicia frases com verbos, estes são acrescidos de 'ING' ou usa-se o infinitivo com 'TO'.
A.Taking a medicine is important.
B.To take a medicine is important.
Tanto (a) quanto (b) estão corretas. Porém, a letra (a), com 'ING' é mais comum.
Leia um apost completo relacionado ao assunto: Infinitivo x Gerúndio: Quando e Como usar o ING
Bem-vinda ao Fórum!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Olá Donay Mendonça,
Muito obrigada, a explicação não podia ser mais clara. E também muito rápida. Acabei de chegar no Forum e já estou adorando. Parabéns pelo trabalho.
Ainda estou no começo do estudo da língua.
Mais uma vez muito obrigada.
Muito obrigada, a explicação não podia ser mais clara. E também muito rápida. Acabei de chegar no Forum e já estou adorando. Parabéns pelo trabalho.
Ainda estou no começo do estudo da língua.
Mais uma vez muito obrigada.
Olá Donay Mendonça,
Muito obrigada pela resposta vc foi bem claro, objetivo e rápido..rss
Acabei de chegar no Forum e estou muito contente.
Parabéns pelo excelente trabalho.
Mais uma vez obrigada.
Viviani.
Muito obrigada pela resposta vc foi bem claro, objetivo e rápido..rss
Acabei de chegar no Forum e estou muito contente.
Parabéns pelo excelente trabalho.
Mais uma vez obrigada.
Viviani.
Olá pessoal!
Os dicionários descrevem a palavra "medicine" como substantivo incontável. Então, fiquei com muita dúvida quanto ao exemplo: Taking a medicine.
Porém, não sei como utilizar essa palavra em contextos plurais.
Talvez, o uso mais correto seria: Taking a piece of medicine; quando quisermos ser específicos ou contar a quantidade de remédios e: Taking some medicine; quando quisermos ser mais genéricos.
Ficaria muito agradecido se alguém com mais conhecimento específico, pudesse comentar mais a respeito sobre o correto uso dessa palavra.
Os dicionários descrevem a palavra "medicine" como substantivo incontável. Então, fiquei com muita dúvida quanto ao exemplo: Taking a medicine.
Porém, não sei como utilizar essa palavra em contextos plurais.
Talvez, o uso mais correto seria: Taking a piece of medicine; quando quisermos ser específicos ou contar a quantidade de remédios e: Taking some medicine; quando quisermos ser mais genéricos.
Ficaria muito agradecido se alguém com mais conhecimento específico, pudesse comentar mais a respeito sobre o correto uso dessa palavra.
Medicine can be countable or uncountable, the same that happens to 'fruit/fish/meat/bread' etc.
Usually, in general contexts the plural will be also 'medicine', but in reference to several types of medicines, or a collection of medicines.
A native comment in the same site points out that nowadays they may communicate without thinking about these intrincacies, though. To avoid that, and to keep the flow of communication, they could enunciate that two (or three or more) varieties or type of medicine were prescribed/given.
This way, we have no ambiguity and the flow of conversation doesn´t stop by grammar minutes.
I hope this helps, Viviani.
Usually, in general contexts the plural will be also 'medicine', but in reference to several types of medicines, or a collection of medicines.
Examples from the Stack Exchange site.I hate this medicine. (imply one type, and usually unknown amount/dose)
"These medicines can all lead to heart failure." (several types of medicines, doses not specified.)
To the second, at least in American English they often mention something like - 'they gave him some meds" or "they prescribed him several medications".
A native comment in the same site points out that nowadays they may communicate without thinking about these intrincacies, though. To avoid that, and to keep the flow of communication, they could enunciate that two (or three or more) varieties or type of medicine were prescribed/given.
This way, we have no ambiguity and the flow of conversation doesn´t stop by grammar minutes.
I hope this helps, Viviani.
COLABORE COM O SITE!
Thank you Viviane for your explanations.
But, I am still in doubt.
I'd like to know, if I can use the word medicine the way below:
Examples with the word Medicine in the sense of Remédio:
I have to take two types of medicines.
Or
I have to take two types of medicine.
Or would it better like the way below:
I have to take two types of medications.
Examples with the word Medicine in the sense of Medicina:
We have two types of medicines: Allophatic Medicine and Ayurvedic Medicine.
Or
We have two types of medicine: Allophatic Medicine and Ayurvedic Medicine.
Since now, I really thank you for your help.
But, I am still in doubt.
I'd like to know, if I can use the word medicine the way below:
Examples with the word Medicine in the sense of Remédio:
I have to take two types of medicines.
Or
I have to take two types of medicine.
Or would it better like the way below:
I have to take two types of medications.
Examples with the word Medicine in the sense of Medicina:
We have two types of medicines: Allophatic Medicine and Ayurvedic Medicine.
Or
We have two types of medicine: Allophatic Medicine and Ayurvedic Medicine.
Since now, I really thank you for your help.
I have to take two types of medications. (but could be also '"type of medicines", but a bit ambiguous. Colloquially/in informal ways - 'meds' would be an excellent way to express that.
But, for example, the sentence "Can we mix allopathic and homeopathic medicines?" could be used to both - the drugs (pills, etc) and about the two medicine systems.
I hope this helps, Ronaldo.
But, for example, the sentence "Can we mix allopathic and homeopathic medicines?" could be used to both - the drugs (pills, etc) and about the two medicine systems.
I hope this helps, Ronaldo.
Thanks a million PPaulo!
Medicine is not an easy word to use, but now I am able to comprehend better it.
Medicine is not an easy word to use, but now I am able to comprehend better it.
I am glad I could be of help. Thanks for the feedback.
TESTE DE NÍVEL