View x views: Plural ou singular em inglês?
Amigos, às vezes me confundo sobre alguns plurais. Por exemplo a frase a seguir:
"Facial photographs were taken in front and side view".
O correto é 'view', conforme eu costumo utilizar, ou 'views', conforme me orientaram nestes dias?
Caso seja 'view', qual é o critério, a regra para se saber quando ou não pôr um 's'?
Obrigado!
Ps.: É minha primeira vez perguntando aqui, mas sempre estou pelo forum conferindo as dúvidas. É um prazer fazer parte.
"Facial photographs were taken in front and side view".
O correto é 'view', conforme eu costumo utilizar, ou 'views', conforme me orientaram nestes dias?
Caso seja 'view', qual é o critério, a regra para se saber quando ou não pôr um 's'?
Obrigado!
Ps.: É minha primeira vez perguntando aqui, mas sempre estou pelo forum conferindo as dúvidas. É um prazer fazer parte.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS