Will x Would: Qual usar nesse caso?

Eu estava conversando com um gringo, quando ele me disse a seguinte frase:

"Did you get the opportunity to watch some of our projects? If so, we would be grateful to receive your feedback on this offer."

Queria entender por que ele usou o "would" sendo que o certo é "...Se sim, ficaremos gratos por receber seu feedback...", já que é uma possibilidade de acontecer no futuro.
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
1 resposta
Resposta aceita
14395 24 317
I believe both answers would be correct. However, would is more formal than will.
Maybe he didn't want to seem demanding or bossy.

If so, we would be grateful to receive your feedback on this offer.
Se sim, ficaríamos gratos por receber seu retorno quanto a este pedido / esta oferta.

If so, we will be grateful to receive your feedback on this offer.
Se sim, ficaremos gratos em receber seu retorno quanto a este pedido / esta oferta.

You should read: https://www.englishexperts.com.br/modal-verbs/
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!