Will x Would: Qual usar nesse caso?

Eu estava conversando com um gringo, quando ele me disse a seguinte frase:

"Did you get the opportunity to watch some of our projects? If so, we would be grateful to receive your feedback on this offer."

Queria entender por que ele usou o "would" sendo que o certo é "...Se sim, ficaremos gratos por receber seu feedback...", já que é uma possibilidade de acontecer no futuro.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
6 33 479
I believe both answers would be correct. However, would is more formal than will.
Maybe he didn't want to seem demanding or bossy.

If so, we would be grateful to receive your feedback on this offer.
Se sim, ficaríamos gratos por receber seu retorno quanto a este pedido / esta oferta.

If so, we will be grateful to receive your feedback on this offer.
Se sim, ficaremos gratos em receber seu retorno quanto a este pedido / esta oferta.

You should read: https://www.englishexperts.com.br/modal-verbs/
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA