All by yourself x By yourself: Qual a diferença

What is the difference between "All by yourself" and "By yourself"?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Olá, filasfermon!

O all enfatiza a condição de sozinho ou sem ajuda. É um advérbio e significa completamente, absolutamente .

Exemplos:
I like spending some time by myself every day. (Gosto de ficar um pouco sozinho todos os dias.)
I've cleaned the house all by myself. (Limpei a casa sozinho.) E aqui o all enfatizaria a ideia de "ninguém me ajudou". Dependendo do contexto, pode ser dito num tom de crítica.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!