All by yourself x By yourself: Qual a diferença
What is the difference between "All by yourself" and "By yourself"?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Olá, filasfermon!
O all enfatiza a condição de sozinho ou sem ajuda. É um advérbio e significa completamente, absolutamente .
Exemplos:
I like spending some time by myself every day. (Gosto de ficar um pouco sozinho todos os dias.)
I've cleaned the house all by myself. (Limpei a casa sozinho.) E aqui o all enfatizaria a ideia de "ninguém me ajudou". Dependendo do contexto, pode ser dito num tom de crítica.
O all enfatiza a condição de sozinho ou sem ajuda. É um advérbio e significa completamente, absolutamente .
Exemplos:
I like spending some time by myself every day. (Gosto de ficar um pouco sozinho todos os dias.)
I've cleaned the house all by myself. (Limpei a casa sozinho.) E aqui o all enfatizaria a ideia de "ninguém me ajudou". Dependendo do contexto, pode ser dito num tom de crítica.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS