All by yourself x By yourself: Qual a diferença

What is the difference between "All by yourself" and "By yourself"?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Olá, filasfermon!

O all enfatiza a condição de sozinho ou sem ajuda. É um advérbio e significa completamente, absolutamente .

Exemplos:
I like spending some time by myself every day. (Gosto de ficar um pouco sozinho todos os dias.)
I've cleaned the house all by myself. (Limpei a casa sozinho.) E aqui o all enfatizaria a ideia de "ninguém me ajudou". Dependendo do contexto, pode ser dito num tom de crítica.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA