Class x Lesson: Qual é a diferença

Class x Lesson: Qual é a diferença
Meus amigos,

Por favor, mostrem-me a diferença entre "class" e "lesson", no sentido de aula ou lição.

Quando vejo um professor ensinar no YouTube eu digo your class was useful ou your lesson was useful?

Muito obrigado.

Walmir.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
  Verificado por especialistas
24 105 396
Walmir, eu diria que, de forma genérica:

Class é o conceito físico de uma situação organizada em que um conjunto de alunos assiste à aula de um professor, em um ambiente (físico ou virtual) que serve o propósito de oferecer ensino.

Lesson é uma noção abstrata que consiste em uma explicação ou conjunto de explicações sobre um assunto.

No devido sentido, pode-se dizer que toda class é uma lesson, mas nem toda lesson é uma class. Lessons podem ser individuais, informais, dadas de um amigo para outro, sem um local definido etc. "Classes" costumam ser formais, organizadas, para um grupo de alunos, em um ambiente pedagógico específico etc. Em muitos casos, ambas palavras podem ser usadas como sinônimos. Em outros, não. Uma aula gratuita no YouTube, para um público indeterminado, seria provavelmente denominada lesson. Se você pagasse para ter aulas virtuais em salas de conferência com um grupo específico de alunos, você poderia chamar cada reunião de class. Você poderia chamar de lesson o assunto ou conjunto de assuntos abordados dentro desta aula.

Não há uma regra definitiva, entretanto. As seguintes frases, por exemplo, costumam ser essencialmente sinônimas:

I'm taking piano lessons / I'm taking piano classes.
In this class, we're going to... / In this lesson, we're going to...
I had French lessons in fifth grade. / I had French classes in fifth grade.


No contexto citado, dizer "your lesson was useful" seria provavelmente mais apropriado. Em outros, apenas "class" poderia ser usado (ex.: "I'll meet you after class"). "Class" é também a única opção quando nos referimos ao grupo de alunos em si.

I should probably take lessons on how to keep posts short. Hope this helps.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
You've helped too much.
Very clear and good explanation.
I've already asked a British English teacher about these words and he wasn't as clear as you.
Congratulations.
Thank you.
Walmir.
Walmir, se me permite uma outra dica, não use "too much" quando você quiser dizer "muito".

"You've helped too much."

Too much é usado para indicar excesso: He drinks too much // My son is eating too much fast food.

Prefira "a lot": "You've helped a lot".

Fabiana
Oi amigos!

Se me permitem extender a dúvida para um outro exemplo, quando eu tenho 1 aula mensal de conversação, em um curso de inglês regular, essa aula específica seria uma Conversation Lesson ou uma Conversation Class?

Agradeço desde já!
23 108 1.6k
Mais comumente, conversation lesson. Mas conversation class é possível.