Como dizer "A toque de caixa" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer a toque de caixa em inglês. Leia este artigo e melhore as suas habilidades no idioma ainda mais.

O que significa a toque de caixa?

O mais rápido possível; às pressas; rapidamente, apressadamente.

1. On the double
  • I need you back here on the double. [Eu preciso que você volte a toque de caixa.]
  • She wants to see you in her office on the double. [Ela quer te ver no escritório dela a toque de caixa.]
2. As soon as possible
  • We have to find the tool as soon as possible. [Nós temos que encontrar a ferramenta a toque de caixa.]
  • They need to be alerted as soon as possible. [Eles precisam ser alertados a toque de caixa.]
3. In a hurry
  • She did everything in a hurry. [Ele fez tudo a toque de caixa.]
  • We have to read the document in a hurry. [Nós temos que ler o documento a toque de caixa.]
4. In a heartbeat
  • If I had the money, I would go back to college in a heartbeat. [Se eu tivesse o dinheiro, eu voltaria para a faculdade a toque de caixa.]
  • If I was offered another job, I'd leave in a heartbeat. [Se me oferecessem outro emprego, eu sairia a toque de caixa.]
5. Waste no time (in)
  • They wasted no time in changing the law. [Eles mudaram a lei a toque de caixa.]
  • She wasted no time in finding a new job. [Ela encontrou outro trabalho a toque de caixa.]
Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Colabore