Como dizer "Abafar um gritinho" em inglês

Tenho uma situação onde preciso dizer que uma garota precisou abafar um gritinho de susto.
Ela gritou, mas tapou a boca para fazer isso.
Thanks :)

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
11 225
To muffle a scream

Every time I go to the office bathroom I reflexively put my hand over my mouth before pulling down my underwear, anticipating the need to muffle a scream. The Guardian
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 49 1.3k
She put her hand over her mouth to muffle a squeak of fright.

She put her hand over her mouth to muffle her squeak of fright.

With "a squeak of firght" it suggests something more drama (startlement/joy/shock, etc). The effect. Of something 'unexpected'.