Como dizer “Amor de tigela” em inglês

Zumstein 1 29 405
Nada mais cativante que aquele cãozinho acocorado na sua frente, te olhando com agrado, balançando o rabinho; o seu garotinho aconchegado em seu colo, dizendo I Iove you mammy.

Vejam só:
Em Português: Amor de tigela
Em Inglês ......: Cupboard love

(pt) amor interesseiro.
(en) Affection that is feigned in order to obtain something:
Ex.:
-Midge holds her son and her daughter-in-law by cupboard love, having become an excellent cook. (Oxford)

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Thomas 7 60 288
Where is "cupboard love" used? I have never heard it in the USA.
Zumstein 1 29 405
We are even Thomas, I had never heard "amor de tigela" before. I found it (cupboard love) in the wordnik.com.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!