Como dizer "atenciosamente" em inglês

Como escrever "atenciosamente" ao fim de um email formal em ingles?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Sra_Tradutora 3310 6 74
Ninguém mencionou "Yours truly"? Acho que é a expressão mais comum na América do Norte.

Tem um artigo bem completo aqui:
http://en.wikipedia.org/wiki/Valediction
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 55005 21 90 1294
Opções:

Yours faithfully
Yours sincerely
Sincerely yours

Bons estudos!
E qual das 3 opções seria a mais usual?

Obrigada,
Avatar do usuário Donay Mendonça 55005 21 90 1294
Todas são comuns. Realmente, não tenho uma frequencia em relação a qual é a mais usada - depende muito de cada um. A terceira opção, ''sincerely yours'', é muito comum em inglês americano.
Recebo muitos e-mails com "Regards" ou "Best Regards".
Se aplica neste caso?
Já li em algum lugar (não me lembro a fonte, desculpem...) que "yours faithfully" ou "faithfully yours" seria usado em contextos formais nos quais você não conhece pessoalmente o destinatário. Já o "yours sincerely" ou "sincerely yours" seria também usado em contextos formais porém nos quais você conhece pessoalmente o destinatário.

Em contextos informais é comum usar "best regards", "kind regards", "cheers", dentre outros.
Melhores formas:
Best Regards
Kind Regards - Mais formal
Trabalho com informática. Eu coloco para meus clientes "Best Regards" algo mais para saudações, cumprimento..
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Tem também o "Best Regards" é bem usado nos e-mails