Como dizer "Bate cabelo" em inglês

Zumstein 1 31 446
Pessoal, tô confuso.

Que nome se dá em inglês a esse tipo de... (dança)?

Bate cabelo (ou, bater cabelo) - Um tipo de apresentação em que uma pessoa movimenta seu longo cabelo violentamente (ger.) de um lado pro outro da cabeça, como um açoite.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Autor
Flavia.lm 1 10 105
aqueles cabeludos do heavy metal que ficam balançando a cabeça? são os headbangers! o verbo é "to headbang".

"Headbanging is a type of dance which involves violently shaking the head in time with the music, most commonly in the rock and heavy metal music genres." (Wikipedia)

Tem até passo-a-passo no Wikihow (me dá dor no pescoço só de pensar, rs)
http://www.wikihow.com/Headbang

===

Headbanging é um tipo de dança que consiste em movimentar violentamente a cabeça no ritmo da música, mais comum com metal, mas também com derivados do rock de maneira geral.

No Brasil é mais conhecido como bate-cabeça ou banguear (tradução literal do inglês head bang). É mais visualmente efetivo quando em indivíduos com cabelo comprido.
(Wikipedia PT)
Flavia.lm 1 10 105
hehe... não vai combinar muito dizer q a vocalista do Calypso é uma headbanger, LOL
yagoag escreveu:Hair whipping?
Como naquela música da filha do Will Smith, "I whip my hair back'n forward; I whip my hair back'n forward (...)"
Só pra deixar correto, a letra certa é:

I whip my hair BACK AND FORTH. (que significa para frente e para trás) ;)
Thomas 7 63 299
"One flirting signal is when a woman tosses her hair in order to throw off her scent toward other males." The Attraction Forum.

"To toss" usually means "to throw". (Throw me the ball. - Toss me the ball. In this example. "toss" would mean "throw gently".) But it is also used to mean "to make a brusque movement" of the head or even the sea or air. The sea can toss ships around, the storm can toss passengers around the cabin, etc.
Hair whipping?
Como naquela música da filha do Will Smith, "I whip my hair back'n forward; I whip my hair back'n forward (...)"
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Ou a mulher do Calypso também que faz isso, né Flávia. USHASA
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA