Como dizer "Busca desesperada por sobreviventes" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
Os bombeiros estão numa busca desesperada por sobreviventes do desabamento do prédio.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
gian2hard 1 7 52
The firefighters are on a desperate search for survivors in the ruble of the collapsed building.

The firefighter are on a frantic search for survivors after the building collapse.

Peace!
PPAULO 6 51 1.4k
Also:
The firefighters are working around the clock in a frantic search of survivors in the rubble of the collapsed building.

The firefighters are working in a race against the clock, in a frantic search of survivors in the rubble of the collapsed building.
Henry Cunha 3 18 191
In this case the prepositions 'on' and 'for' are more common:

on a search for survivors = na busca por sobreviventes

Speaking of 'the search', we would probably use 'in':

In the search for survivors, the firefighters worked ceaselessly.

There is a usage norm here, but it's not easily expressible.
PPAULO 6 51 1.4k
Thanks for sharing, buddy. Nice teamwork!
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA