Como dizer "cabeçada, pedrada" em inglês
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Autor
All right Luciane?
Headbutt=Cabeçada
Stone=Pedrada
Best wishes!
Headbutt=Cabeçada
Stone=Pedrada
Best wishes!
Vitor,
"Headbutt" é verbo: "bater com a cabeça para machucar alguém"; substantivo: golpe com a cabeça para machucar alguém. No futebol, o "headbutt" mais famoso é o do Zidane no Italiano Materazzi.
''Immortalised in Bronze: A statue depicting Zinedine Zidane's headbutt on Italy's Marco Materazzi in the 2006 World Cup final.'' [dailymail.co.uk]
''Cabeçada'' no sentido de jogada do futebol, é o que você disse "header". Visa marcar gol, avançar e não machucar.
A 'headbutt'' is a strike with the head, typically involving the use of robust parts of the cranium as the area of impact. [Wikipedia]
''Header'': an action in football in which you hit the ball with your head. [Longman]
"Headbutt" é um golpe de luta.
"Header" é uma jogada normal do futebol.
Bons estudos!
"Headbutt" é verbo: "bater com a cabeça para machucar alguém"; substantivo: golpe com a cabeça para machucar alguém. No futebol, o "headbutt" mais famoso é o do Zidane no Italiano Materazzi.
''Immortalised in Bronze: A statue depicting Zinedine Zidane's headbutt on Italy's Marco Materazzi in the 2006 World Cup final.'' [dailymail.co.uk]
''Cabeçada'' no sentido de jogada do futebol, é o que você disse "header". Visa marcar gol, avançar e não machucar.
A 'headbutt'' is a strike with the head, typically involving the use of robust parts of the cranium as the area of impact. [Wikipedia]
''Header'': an action in football in which you hit the ball with your head. [Longman]
"Headbutt" é um golpe de luta.
"Header" é uma jogada normal do futebol.
Bons estudos!
Headbutt=Cabeçada/ É a cabeçada o golpe ?tipo vou dar uma cabeçada em alguém? ou cabeçada relativo a futebol? porque cabeçada do futebol é header.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS