Como dizer "caíram na gargalhada" em inglês

Gostaria de saber como dizer "caíram na gargalhada" em inglês.

- Os irmãos caíram na gargalhada.

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Acredito que:

Burst out laughing
I agree with Professor Brasil, this expression is shown here:

when-was-the-last-time-you-burst-out-laughing-t8668.html?hilit=burst%20out

- The brothers burst out laughing.
I'm not sure if it expresses the same idea but I know the expression to laugh your head off or the slang version, to laugh your ass off.
Avatar do usuário Daniel.S 575 1 2 5
Hi there!

Complementando:

burst out laughing

To begin to laugh suddenly.

Exemplos:

- The entire audience burst out laughing when the clown took a fall.
- Every time I think of you sitting there with a lap full of spaghetti, I burst out laughing.

http://idioms.thefreedictionary.com/burst+out+laughing
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
: in stitches

Laughing very hard:
He was telling jokes at the dinner table that had us all in stitches.

(Cambridge Dictionary)
Guffaw = Laugh out loud

The brothers guffawed.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12360 1 22 206
"The brothers rolled on the floor laughing their f****** a** off at the jokes Juquinha told them"

Ou:

"[...] brothers ROTFLTFAO'ed at [...]"
"[...] irmãos embolaram pelo chão de tanto rir com (as piadas de Juquinha)"

Veja esse e outros acrônimos em:

https://www.internetslang.com/ROTFLMFAO ... nition.asp
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12360 1 22 206
Talvez [ainda] pudéssemos dizer:

"The brothers laughed so f****** hard at Juquinha's jokes they rolled on the living room floor onto the kitchen floor and then back onto the living room floor again out the front door onto the walkway down and along the sidewalk for more than nine miles and across an empty, 10-lane highway." :)

Eu disse talvez...