Como dizer "Carinho infinito" em inglês
Vi esta frase no tumbrl e gostaria de passá-la para o inglês...
“Mas eu tenho um carinho infinito por você. Isso eu vou ter sempre, pro resto da vida.”
Me disseram que poderia ser assim:
"But I have an infinite affection for you. That I have always, for the rest of my life. " será que é o modo correto? Poderiam me ajudar, por favor?
“Mas eu tenho um carinho infinito por você. Isso eu vou ter sempre, pro resto da vida.”
Me disseram que poderia ser assim:
"But I have an infinite affection for you. That I have always, for the rest of my life. " será que é o modo correto? Poderiam me ajudar, por favor?
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS