Como dizer “Carta anônima (com letras recortadas)” em inglês

Zumstein 11950 1 26 389
Tem um nome específico em inglês?
Essa: http://s.glbimg.com/et/nv/f/original/20 ... a-bete.jpg

Carta feita colando-se numa folha letras recortadas de revistas e jornais.
Descrição, em inglês.
Anonymous letter with letters and numbers cut out from old magazines and newspapers.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 10210 3 16 182
I can't think of any specific name for this. Your description works very well.
Marcio_Farias 12585 1 23 212
Ransom letter.
alacerda 70 3
Marcio_Farias escreveu:Ransom letter.
Por que Ransom letter? Carta de resgate?
Marcio_Farias 12585 1 23 212
Minha opinião. Porque as cartas de resgate americanas geralmente vêm com letras recortadas (e coladas).
Zumstein 11950 1 26 389
Uma opção:

Cut-and-Paste Note.
Film.
In The Big Lebowski, the nihilists make a cut-and-paste ransom note about kidnapping Bunny Lebowski.
http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/i ... e_2433.jpg
Henry Cunha 10210 3 16 182
That's like a blast from the past. Yes, the original, literal meaning of "cut and paste", now associated almost entirely with electronic cut and paste.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!