Como dizer "comendo poeira" em inglês

How can I say "comendo poeira" in English?

For example:

"O primeiro colocado deixou o segundo comendo poeira!"
"Os pontos positivos desse software deixam os negativos comendo poeira!"

Thank you in advance ;)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Autor
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Tiago,

Sugestão:

Deixar (alguém/alguma coisa) "comendo" poeira:Leave (somebody/something) in the dust


Boa sorte!
PPAULO 6 51 1.4k
MacMillan has the entry with the definition of "to defeat someone easily and completely". So, it would fit into the above sentences.
Thus

"O primeiro colocado deixou o segundo comendo poeira!"
The guy placed in the first place on the exam, blow me away, to him was a cakewalk! The one in second place didn´t ever got any close .


"Os pontos positivos desse software deixam os negativos comendo poeira!"
The pros of this sofware outweighs the cons by far.
The advantages of this software leave the disadvantages in the dust.

and others, let´s wait some more.


http://www.macmillandictionary.com/dict ... /blow-away
I saw in a movie: "blow it away".
Scene of Black Swan: "you complete blow me away", translate: "você me deixou comendo poeira( acabou comigo)".
I'm not sure, perhaps someone can mend me.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA