Como dizer "como vai o trabalho?" em inglês
Como vão as coisas no trabalho?
Em uma conversa com um amigo eu viro e pergunto se está tudo bem e Como vai o trabalho?
Em uma conversa com um amigo eu viro e pergunto se está tudo bem e Como vai o trabalho?
POWER QUESTIONS
5 respostas
Ordenar por: Data
Eu falaria algo como:
How are you going at work?
How are you going at work?
Dicas:
How is your job going?
How is your work going?
How is your job going?
How is your work going?
Hey Donay... How are things at work is wrong? I know that sounds Brazilian, but I've heard something like "how are things?" to greeting somebody...
Thanks in advance!
Thanks in advance!
Sim, "how are things at work?" é uma boa opção, a meu ver.
A expressão é natural(usada por nativos).
Forget The Horror Films - How Are Things At Work? [Seattletimes USA]
A expressão é natural(usada por nativos).
Forget The Horror Films - How Are Things At Work? [Seattletimes USA]
How's work?
How's the job?
How's the job?
POWER QUESTIONS
- Tópicos Relacionados