Como dizer "como você vai levandos as coisas" em inglês

Hello,

I'd liket o say that expression in English, of course, it's for a informal way.

I thought: How are you doing? but for me it doesn't seem the same, so perhaps there is a more elaborate question for this situation.

Thanks in advance

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Imee4fun,

Uma sugestão seria "how are things with you?"
Hi,

I think we could also say "How are things going?". ok?

All the best.
Henry Cunha 3 18 191
In addition... Temos estas expressões comuns:

I'm taking it easy.
I'm taking it one thing at a time.

O que suscita este tipo de pergunta:

How's he taking things?
How are you taking things?

Tem muito do mesmo sentido de "levar".
Daniel.S 1 2 12
caminhando...

can't complain...
Thomas 7 63 299
How are you getting along?
How's it hanging? (said among men)
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA