Como dizer "costa-quente" em inglês

Simon Vasconcelos 15 403
Se ele não tivesse/fosse costa-quente, já estaria morto.

Costa-quente transmite uma ideia de proteção ou de alguém que tem muita influência em determinado assunto ou local.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Simon,

Sugestão:

Well-conected

Um contexto do Jornal inglês 'The Guardian':

Top Canadian lawyer told he will not face trial over Toronto cyclist's death.
Advogado canadense disse que não vai enfrentar julgamento no caso da morte de ciclista de Toronto.

Derek Chadbourne of Advocacy Respect Cyclists asked in the Toronto Sun what would have happened if Bryant wasn't a "well-connected"[de costa quente] former attorney general. "Perhaps things would have been different," he said.

Bons estudos!
jorgeluiz 2 5 94
Na cultura latino-Americana há a figura do "Padrinho" (pessoa poderosa que protege)

In the Latin-American culture there is the character of "GodFather"(well-connected and powerful person who bestows protection.)

Greetings from Brazil
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE