Como dizer "Cumprir com sua palavra" em inglês

Deliver on your word.

Cumprir com suas promessas. -> Deliver on your promises.

I thought it interesting, because deliver on its own has a different meaning.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Thomas 7 60 288
"To deliver" means "cumprir". However, "to keep your word/promises" is much more common than "to deliver on your word/promises". Try Google and compare the results.
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:

To live up to one's word.


http://www.salon.com/news/opinion/featu ... h_open2010

Bye!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!