Como dizer "curatela/ curador" em inglês

Avatar do usuário Andrezzatkm 4810 1 8 105
A 'curatela' é um instituto jurídico pelo qual o curador tem o encargo imposto pelo juiz de cuidar dos interesses de outrem que se encontra incapaz de fazê-lo. A nomeação do curador é feita pelo juiz, que estabelece, conforme previsão legal, as atribuições desse curador.

Qual o termo jurídico equivalente à curatela e curador em Inglês?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Carls 3155 2 74
Sugestão:

Curador = curator
Curatela = curatorship

CURATORSHIP, offices, contracts, in the civil law. The power given by authority of law, to one or more persons, to administer the property of an individual who is unable to take care of his own estate and affairs, either on account of his absence without an authorized agent, or in consequence of his prodigality, or want of mind. Poth. Tr. Des Personnes, t. 6, s. 5. As to the laws of Louisiana, which authorize a curatorship, vide Civ. Code, art. 31, 50, et seq. 357, et seq.; 382, 1105, et seq.
http://legal-dictionary.thefreedictiona ... uratorship

CURATOR, persons, contracts. One who has been legally appointed to take care of the interests of one who, on account of his youth, or defect of his understanding, or for some other cause, is unable to attend to them himself.
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Curator

CURATOR = (Law) a guardian of a minor, lunatic, or other incompetent, especially with regard to his or her property.
http://www.dictionary.com/browse/curator
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!