Como dizer "É de conhecimento público" em inglês

15 403
It's all abroad

-I have something to tell you, but please don't spread it.
-What is it?
-Alicia is going out with two guys.
-But it's all abroad!
-Sorry?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
2 78
Contribuição:

it's common knowledge
e.g.:

1- It’s common knowledge we couldn’t build the scene on other day brother
(Wiley - Common Knowledge Lyrics)

2- It's Common Knowledge that The Merchants of Death ALWAYS have a contingency plan.
https://www.youtube.com/watch?v=DilvZRYhUec
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 5 94
Just to add up: Go Public= air some matters to the public.

Só para adicionar: tornar público.

Greetings from Brazil
Uma opção: It's public knowledge.

Exemplos de uso:

It's public knowledge that rapists don't restrict themselves to people that have reached their majority.
= É de conhecimento público que estupradores não se restringem a pessoas que já atingiram a maioridade.
(Los Angeles Times)

This pressure grew when General McChrystal's strategy became public knowledge.
= Essa pressão aumentou quando a estratégia do General McChrystal se tornou de conhecimento público.
(The Economist)


Até mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA