Como dizer "É fogo ficar horas e horas" em inglês
É fogo ficar horas e horas no aeroporto esperando que o tempo melhore para o avião decolar.
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Sugestão:
To be a (real) nuisance
To be a (real) pain (in the neck / butt)
To be a bother
"It's a real pain having to wait several hours at the airport for the bad weather to pass before the plane can take off."
"It's a real pain having to wait hours and hours for..."
"Waiting out the bad weather can (get to) be a real nuisance".
To be a (real) nuisance
To be a (real) pain (in the neck / butt)
To be a bother
"It's a real pain having to wait several hours at the airport for the bad weather to pass before the plane can take off."
"It's a real pain having to wait hours and hours for..."
"Waiting out the bad weather can (get to) be a real nuisance".
Acho que também se pode dizer "to suck" ou "to be tough".
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
- Tópicos Relacionados