Como dizer "É uma lástima" em inglês
Como dizer É uma lástima, Que lástima em inglês?
Por favor, traduzir os exemplos inteiros abaixo.
É uma lástima ver o país passando por tudo isso.
Ele faz tudo errado. É uma lástima!
Não deu certo? Que lástima!
Por favor, traduzir os exemplos inteiros abaixo.
É uma lástima ver o país passando por tudo isso.
Ele faz tudo errado. É uma lástima!
Não deu certo? Que lástima!
INGLÊS PARA VIAGENS
6 respostas
Ordenar por: Data
Conheço "it's a shame" e "it's a pity":
He does everything wrong, it's a shame.
Didn't work out? What a pity!
He does everything wrong, it's a shame.
Didn't work out? What a pity!
Sugestão:
It is a shame to see the country go through all this.
He does everything wrong. It's a pity!
Didn’t that work? What a pity!
It is a shame to see the country go through all this.
He does everything wrong. It's a pity!
Didn’t that work? What a pity!
Não é sobre o ponto principal do tópico, mas ja que o criador do tópico quer saber sobre a tradução das frases completas creio que vale apontar isso. A pergunta "não deu certo?" no contexto apresentado nao deve ser traduzida pro inglês com a estrutura de pergunta. Se refere a algo ja dito antes que você mostra surpresa e pergunta como se quisesse confirmar que é isso mesmo que voce ouviu, essas "perguntas" nao seguem a estrutura normal de pergunta. No caso ficaria "it didn't work?" e nao "didn't it/that work?".Cinnamon escreveu: 30 Jan 2021, 14:52 Sugestão:
It is a shame to see the country go through all this.
He does everything wrong. It's a pity!
Didn’t that work? What a pity!
What a shame!
Could also be: it's such a pity/it's a pity/it's too bad...É uma lástima
And also in the sense of "é lamentável que...":
It's unfortunate (that)/it's sad (that)/it's lamentable that...
TESTE DE NÍVEL
It's a pity
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
- Tópicos Relacionados
- Como dizer “Uma senhora (de uma) casa” em inglês
- Como dizer "Merece levar uma ação contra (uma atividade criminosa)" em inglês
- Como dizer "uma pegadinha é uma coisa combinada" em inglês
- Como dizer "parecer uma criança em uma loja de..." em inglês
- Como dizer "Quebrar uma árvore, uma floresta" em inglês