Como dizer "Ele foi bom?" em inglês

Eu sei que a dúvida é simples, mas como fica traduzida a frase "Ele foi bom"? (o contexto da pergunta é numa performance, num "show"...algo assim).

1) Was him good? (Ficaria "Ele estava bom, certo? - fugiria um pouco do sentido que eu quero)..

2) Has him been good? (No "Present Perfect", indicando que eu não sei exatamente o tempo em que a ação ocorreu, mas quero saber isso "agora", no meu "presente")...

3) Have him been good? (Não é have, né? Só checando hahaha)

4) Did he do it well? (Sendo o "Did" auxiliar, "do", não auxiliar nesse caso, mas sim verbo ação) (Simple Past)..

Eu acho que a 2 e a 4 são as certas a se usar, né? A 1, também, mas fica meio estranho o sentido..

Acertei a lógica?

Obrigadoo :)

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Cinnamon 15 61 498
Sugestões:

Was he good?
How was his concert?
How did he perform?
How was his performance?
Did he play/sing well?


Detalhe não use him com sujeito, pois é objeto.
A 4 pode estar correta, tudo depende do contexto. Assim também a estrutura de Present Perfect...
"Has he...?" (nunca "have he...?") mas, em geral eu optaria pelo simple past.

Cheers!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!