Como dizer "emitente (em Nota Fiscal)" em inglês
Preciso da tradução de emitente de uma nota fiscal em inglês?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Keeping it simple, you say which area/department provides or issues the invoice. For example:
Invoice from the accounts department
In very formal Business English, "emitente" is "issuer", for example:
Invoice issuer
or
Issuer of the receipt
But theses terms are not used in day-to-day working conversation. Like in Portuguese, you just ask, for example: "Who sent this invoice?" or say "This receipt was issued by the sales department.".
Invoice from the accounts department
In very formal Business English, "emitente" is "issuer", for example:
Invoice issuer
or
Issuer of the receipt
But theses terms are not used in day-to-day working conversation. Like in Portuguese, you just ask, for example: "Who sent this invoice?" or say "This receipt was issued by the sales department.".
On the invoice/receipt itself there will be the company´s name at the top. Then the rest of the sale details.
Just for the twopence´s sake!
http://www.office-kit.com/excel_invoice ... rinted.gif
http://www.wordstemplates.org/wp-conten ... mplate.jpg
http://www.spandana.org/pratibha_files/ ... ceipt3.jpg
Just for the twopence´s sake!
http://www.office-kit.com/excel_invoice ... rinted.gif
http://www.wordstemplates.org/wp-conten ... mplate.jpg
http://www.spandana.org/pratibha_files/ ... ceipt3.jpg
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS