Como dizer "Encenação / fingimento" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Confira como se fala "foi tudo encenação", "é tudo encenação" (=fingimento) em inglês.
  • She isn’t really upset: it’s all an act. [Ela não está de fato chateada. É tudo encenação (fingimento).]
  • He said he was sorry, but I realize now that it was all just an act. [Ele pediu desculpas, mas agora caiu a ficha que era tudo fingimento (encenação).]
  • He wasn't really scared. It was all an act. [Ela não estava assustado. Foi tudo fingimento (encenação).]
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
jlmmelo 14 110
Also:

Put-on / put on / to pretend

Examples:

Inauthentic people put forth a persona, and their fake personality can be annoying because it’s often so over the top. You may also be annoyed by their behavior once you’ve seen the cracks (showing that they have a put-on persona versus their real self).
Ref. happierhuman
to pretend to have a particular feeling or way of behaving that is not real or natural to you:

Why are you putting on that silly voice?

There's no need to put on that injured expression - you know you're in the wrong.

I can't tell whether he's really upset, or if he's just putting it on.
Ref. dictionary.cambridge
jorgeluiz 2 5 94
She is playing a scene/ she is staging

Cheers!
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE