Como dizer "Esconderijo dele" em inglês

No sentido de covil, lugar secreto pra fazer planos maldosos. Tem "o hideaway place, " mas existe uma expressão melhor, no sentido mais Hollywoodiano?

Coisa como um personagem piadista diria ao estilo Arnold Schwarzenegger?

Ficarei muito grato.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
Neste contexto, existem as opções:

I. Hideout: Esconderijo

- The kidnappers did not want their hideout discovered.

II. Den: Esconderijo

- It is a den of thieves.

Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!